Re: Konsole と xmlgui5 の翻訳

Fuminobu TAKEYAMA ftake @ geeko.jp
2017年 4月 6日 (木) 14:35:24 UTC


武山です

ありがとうございます。
Lokalized などで、すぐに確認できる基準がないのは、
ちょっと困った感じですね。

 > 調べるのにテストケースがあると便利なので、
 > 私も上の状況を再現したいのですが、
 > どのアプリを使われましたか?

だいたいどのアプリでも出てきますが(それでどこが原因か予測が付いたのですが)、
このメッセージをコピーしたときは Lokalize でした。


On 2017/04/05 11:27, Fumiaki Okushi wrote:
> 大串です。
>
> On 4/4/17 6:40 AM, Fuminobu TAKEYAMA wrote:
>>> ちなみに <application>...</application> のようなタグは、
>>> semantic markup と呼ばれるもので、必ずしも間違いではないのですが、
>>
>> 「原文」に入っていない場合は、間違いではないのでしょうか?
>
> 私が理解するところでは、msgid に入っているかどうかではなく、
> l18nc() を使ってるかどうか、、ということなのですが、
> 正直なところ詳細は分かりません。
> ですが、今回武山さんが修正された分については、
> msgctxt がなかったので、i18nc() を使っておらず、
> 武山さんの修正でまったく問題ありません。
>
>> こちらは、どの transcript が生きているのかを知っていないといけないので、
>> 難しいですね。
>
> 今の時点では、KF5 の日本語で transcript のサポートのある po はありません。
> ですが、私としては復活させたいと思っています。
> ちょっと調べます。
>
>> エラーメッセージから、getForm が使えなくなっているのは明らかなのですが…。
>>
>> "Interpolation {$[~getForm %1 ~label]} in {$[~getForm %1 ~label...}
>> failed: Unregistered call to '~getForm'."
>> "Interpolation {$[~getForm %1 ~full]} in {$[~getForm %1 ~full]} failed:
>> Unregistered call to '~getForm'."
>
> 調べるのにテストケースがあると便利なので、
> 私も上の状況を再現したいのですが、
> どのアプリを使われましたか?
>
>


Kde-jp メーリングリストの案内