Plasma workspace と Ksnapshot の翻訳

Fumiaki Okushi fumiaki @ okushi.com
2015年 4月 28日 (火) 05:10:09 UTC


大串です。
翻訳データありがとうございます。
ファイルはダウンロードしました。
近日中にマージ、コミットします。

summitのpoファイルですが、
私が理解するところでは、そのままmoファイルを生成しても大丈夫なはずです。
なので、私は実行ファイルとの「ずれ」を疑ってしまいます。
ですが、もし本当にtrunkのpoを生成して解決したのであれば、ぜひ、ご連絡願 
います。

では。

On 4/27/15 6:52 AM, Fuminobu TAKEYAMA wrote:
> 武山です
>
> 先日のもくもく会の翻訳結果を送ります
>
> https://dl.dropboxusercontent.com/u/12783299/opensuse/kde/messages-2015-04-27.tar.xz
>
> 変更したファイル:
> messages/kde-workspace/kcm_displayconfiguration.po
> messages/kde-workspace/kcm_sddm.po
> messages/kde-workspace/kcm_splashscreen.po
> messages/kde-workspace/kcmfonts.po
> messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po
> messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.kicker.po
> messages/kde-workspace/plasma_applet_org.kde.plasma.networkmanagement.po
> messages/kde-workspace/systemsettings.desktop.po
> messages/kdegraphics/ksnapshot.po
>
> 今回は summit のファイルを翻訳しましたが、msgfmt で mo に変換し、
> 翻訳結果を確認するには、trunk の po ファイルを生成しないと
> 一部反映されないようですね。
>
> 今度、pology も試してみます。
>
>
> もくもく会中に作成したスライドも共有します:
> http://www.slideshare.net/ftake/plasma-5-47398898
>
> 今後も Plasma workspace を中心に作業を進めます。
>
> よろしくお願いします。
> _______________________________________________
> Kde-jp mailing list
> Kde-jp at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-jp
>



Kde-jp メーリングリストの案内