[Jkug] 翻訳予約表 (was Re: オープンソースカンファレンス 2012 Tokyo/Fallに参加してきました

Fumiaki Okushi fumiaki @ okushi.com
2012年 9月 12日 (水) 04:32:14 UTC


大串です。
いい機会なので、予約表を変えてみました。
(ついでに手順も若干書き直しました。)

以前の予約表の問題点は
1) 予約はしたけど、その後音沙汰のない人がいて、どうしたらいいか
分からないことがあった。(待つべきか予約を解除するべきか)
2) 「ステータス」の使われ方がまちまち。特に「終了」と書かれて
誤解されているような気がしてならなかった。
(ファイルは常に更新されているので、終了することはないという考えから)

で、新しい予約表では「ステータス」はなしにして、
また予約開始日(今日の日付)を入力してもらうようにしました。
更に、予約は原則として二週間で自然消滅するということを明記しました。
ただ、予約開始日を更新することで予約を延長することを認めます。

とりあえずこれでやってみて、
問題点が出たらまた考えたいと思います。:)


On 9/11/12 1:39 AM, Jumpei Ogawa wrote:
> 小川@phanectです。
> 
> G+ で OSC の時に来ていただいた横井さんという方と作業についてお話していたのですが、
> 
> http://www.kde.gr.jp/pukiwiki/index.php?TranslationAssignments#ua280692
> の予約表の、各コンポーネント名 (kdeaccessibility とか) に張られているリンクが壊れているようです。
> これは
> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ja/コンポーネント名/
> に修正でよいでしょうか?
> 
> 結構コンポーネント名が古いままになっているのも多い気もするので、私がいじって大丈夫かという気もしますが...
> 




Kde-jp メーリングリストの案内