[Kuser] jp.kde.orgサイトに関して
Eric Sagnes
mail @ eric-sagnes.fr
2010年 3月 12日 (金) 11:37:57 UTC
小川さん
> 遅くなりましたが、[ワークスペース > プラズマデスクトップ] の翻訳が終わり
> ました。ですが、翻訳文を入力して Preview ボタンを押したところ、
>
> "Error separating out the PHP tags! Please edit the page off-line."
すみませんでした、アプリケーションページを編集するためにコードを変更し、一般のページで確認しませんでした。
直しましたので、時間があるときにも一回試してください。
エリック
On Friday 12 March 2010 17:26:23 phanect wrote:
> オガワ(phanect)です。(もう一人の小川さんと区別するためにHN併記しておきま
> す。)
>
> 遅くなりましたが、[ワークスペース > プラズマデスクトップ] の翻訳が終わり
> ました。ですが、翻訳文を入力して Preview ボタンを押したところ、
>
> "Error separating out the PHP tags! Please edit the page off-line."
>
> と表示されてしまい、diff を生成できませんでした。
> 以前翻訳の途中で、試しに Preview してみたときには上手く行ったのですが…。
>
> 一応翻訳文をテキストで添付しておきます。("--" がテキストボックスの区切り
> です。)
>
> >> [コミュニティ] > [KDE に参加する] 以下は訳します?
> >
> > こちらは、後回しにしてください。
>
> 了解しました。
--
Eric Sagnes
-------------- next part --------------
$B%F%-%9%H7A<00J30$NE:IU%U%!%$%k$rJ]4I$7$^$7$?(B...
$B%U%!%$%kL>(B: signature.asc
$B7?(B: application/pgp-signature
$B%5%$%:(B: 836 $B%P%$%H(B
$B @ bL@(B: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-jp/attachments/20100312/8d234cba/attachment-0001.sig>
Kde-jp メーリングリストの案内