[Kdeveloper] Solid 関連を翻訳しました

Yukiko Bando ybando @ k6.dion.ne.jp
2007年 7月 30日 (月) 00:47:36 UTC


坂東です。

UTUMI Hirosi wrote:

> 全く分かっていないのですが Solid 関連を翻訳しました。

ありがとうございます。
ファイルの方は28日にコミット済みです。
返事が遅くなってすみません。
ちょっと悩んでいました。

> 問題があるところはどんどん手を入れてください。

1. 表記を統一するために以下のように変更しました。:)
     
     全て -> すべて
     インタフェース -> インターフェース

2. solidshell.po
#: main.cpp:400
msgid ""
"             # Activate the network 'network-uni' on 'device-uni'.\n"
"             # Optionally, use WEP128, open-system encryption with hex 
key "
"'key'. (Hardcoded)             # Where 'authentication' is one of:\n"
"             # wep hex64|ascii64|hex128|ascii128|passphrase64|
passphrase128 "
"'key' [open|shared]\n"
"             # wpapsk wpa|wpa2 tkip|ccmp-aes password\n"
"             # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL\n"

このメッセージは KDE4 環境で solidshell --commands としたときに
solidshell network set network 'device-uni' 'network-uni' 
[authentication 'key']
の下に出てくる説明です。

私もよく分からないのですが...
WEP128 と open-system encription は同格じゃなくて
WEP128 も open-system も encryption にかかる形容詞
かなと思って少し変えてみました。(ちゃんと訳出しできてませんが...)
それと、(Hardcoded) がピリオドの外に出ているので
日本語でもとりあえずそのようにしました。
何がハードコードされているのでしょうか?
どなたか解説していただけませんか? :)



Kde-jp メーリングリストの案内