[Kde-imaging] Everything trasnlated but there are still untranslated strings left

Caulier Gilles caulier.gilles at free.fr
Sun Oct 9 21:12:13 CEST 2005


Le Dimanche 9 Octobre 2005 21:58, Oliver Dörr a écrit :
> Caulier Gilles wrote:
> >Le Vendredi 7 Octobre 2005 17:22, Oliver Dörr a écrit :
> >>Hi,
> >>
> >>i have everything translated into german. Sadly there are still strings
> >>left in english. Due to the facts, that they are translated, my SVN
> >>snapshot includig the po files is actual and that it is also the same
> >>for a second installation from another guy, I believe that there could
> >>be something wrong in sourcecode.
> >>
> >>If i see a preview of an image of a folder, there is a bit of statistic
> >>beneath it. Two out of four words are still in english, those two are:
> >>Images:
> >>Category:
> >>
> >>
> >>The second thing that is completly translated but still left in english
> >>is trhe file selector box of libkipi. There is still
> >>Select Image From Album
> >>No image selected
> >>
> >>untranslated. Could somebody check the source code and find a reason for
> >>that behaviour?
> >>Oliver
> >
> >I'm out of town actually. I wil try to take a look next week. Thanks for
> > your great feedback oliver.
>
> Hi Gilles,
>
> no problem. It's a pleasure to work for digiKam and KIPI  in my freetime
> and i knew that we have at least three german fans of that apllication
> (my son (3 years old), my wife and me)
>

(:=)))

digikam handbook is currently in re-reading by Joern. I will send you a mail 
when you can start a first translation of it

Gilles


More information about the Kde-imaging mailing list