[Kde-i18n-uk] Debian refcard: call to update translation for Ukrainian

Holger Wansing linux at wansing-online.de
Fri May 27 22:09:19 UTC 2016


Hi Сергій,

Сергій Кондрашов <serj.kondrashov at gmail.com> wrote:
> Ukrainianuk.po

thanks for your work. 
However you did not worked on the strings, that were marked "fuzzy" in the
file. Those have to be checked and updated as well.

But Asalle <asalle.kim at gmail.com> has already volunteered to do the translation,
too. 
So I sent your file to Asalle, maybe something from the file is useful for him.

In order to avoid duplicate work, you should coordinate your work, please.


thanks
Holger


> 
> 2016-05-27 21:54 GMT+03:00 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>:
> 
> > Доброго вечора,
> >
> > Може хтось допомогти дружньому дистрибутиву?
> >
> > З повагою,
> > Юрій
> >
> > ------- Переспрямоване повідомлення -------
> > Від: "Holger Wansing" <linux at wansing-online.de>
> > Кому: translation at linux.org.ua, kde-i18n-uk at kde.org,
> > debian-user-ukrainian at lists.debian.org
> > Копія:
> > Тема: Re: [Kde-i18n-uk] Debian refcard: call to update translation for
> > Ukrainian
> > Дата: Fri, 27 May 2016 21:43:10 +0300
> >
> >
> > [ Forwarding mail to more wide-area mailing lists, since previous
> > translators
> >    did not answer. Sorry for cross-posting. ]
> >
> >
> >
> >
> > Holger Wansing <linux at wansing-online.de> wrote:
> >
> >> Hi all,
> >>
> >>
> >> We have recently updated the content of Debian refcard for Stretch.
> >>
> >> Since the last translator for your language (in CC) did not respond, I
> >> would
> >> like to ask, if you are willing to take the time to update the translation
> >> for Ukrainian.
> >> That's only 12 short strings to translate for Ukrainian, so not much work!
> >>
> >> A browseable web interface for the subversion repository can be found on
> >> http://anonscm.debian.org/viewvc/ddp/manuals/trunk/refcard/
> >>
> >> You can checkout the source code for refcard with
> >> svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/refcard refcard
> >>
> >> Or feel free to drop me a mail, I can sent you the po file via mail,
> >> if you prefer.
> >>
> >>
> >> Please file a wishlist bug against the refcard package, or sent the
> >> file directly to me, when you have the translation ready.
> >>
> >>
> >> Feel free to ask, if you have any questions.
> >>
> >> Many thanks
> >>
> >>
> >> Holger
> >>
> > _______________________________________________
> > trans-uk mailing list
> > trans-uk at lists.fedoraproject.org
> >
> > https://lists.fedoraproject.org/admin/lists/trans-uk@lists.fedoraproject.org
> >


-- 
============================================================
Created with Sylpheed 3.5.0 under
	D E B I A N   L I N U X   8 . 0   " J E S S I E " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/
============================================================
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: uk_serj.po
Type: application/octet-stream
Size: 57485 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-uk/attachments/20160528/beee0968/attachment-0001.obj>


More information about the Kde-i18n-uk mailing list