[Kde-i18n-sr] [telepathy-kde] Преводи ли ико?
Mladen Pejaković
pejakm на gmail.com
Уто Феб 16 14:02:18 UTC 2012
On Thu, 16 Feb 2012 12:18:09 +0100, Часлав Илић <caslav.ilic на gmx.net>
wrote:
>> [: Mladen Pejaković :]
>> [...] како да преведем „Telepathy“? Да ставим „&telepathy-n;“?
>
> Тако — радиш без застоја, а о имену се премишљаш натенане... или оставиш
> мени да га изаберем >:)
Богами ћеш имати онда посла. :)
Него, опет застој, на сљедећем:
- „Fallback STUN server address“ (конкретно, проблем су ми „fallback“ и
„STUN“)
- „Keepalive Interval“
- „Session Initiation Protocol (SIP)“ (за „SIP“ користим „&sip-n;“, али
шта са пуним именом?)
- „Transport Layer Security (TLS/SSL)“ (иста ствар као и са претходним
низом)
Отприлике 90% је завршено, што значи кад ријешим још неколико недоумица
могао бих ти већ вечерас или сутра послати превод на провјеру.
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr