[Kde-i18n-sr] [telepathy-kde] Преводи ли ико?

Mladen Pejaković pejakm на gmail.com
Уто Феб 16 14:02:18 UTC 2012


On Thu, 16 Feb 2012 12:18:09 +0100, Часлав Илић <caslav.ilic на gmx.net>  
wrote:

>> [: Mladen Pejaković :]
>> [...] како да преведем „Telepathy“? Да ставим „&telepathy-n;“?
>
> Тако — радиш без застоја, а о имену се премишљаш натенане... или оставиш
> мени да га изаберем >:)

Богами ћеш имати онда посла. :)

Него, опет застој, на сљедећем:

  - „Fallback STUN server address“ (конкретно, проблем су ми „fallback“ и  
„STUN“)
  - „Keepalive Interval“
  - „Session Initiation Protocol (SIP)“ (за „SIP“ користим „&sip-n;“, али  
шта са пуним именом?)
  - „Transport Layer Security (TLS/SSL)“ (иста ствар као и са претходним  
низом)

Отприлике 90% је завршено, што значи кад ријешим још неколико недоумица  
могао бих ти већ вечерас или сутра послати превод на провјеру.


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr