[Kde-i18n-sr] Пеглање терминологије: drive

Mladen Pejaković pejakm на gmail.com
Пет Сеп 24 19:33:26 CEST 2010


A zašto ne "pogon"? CD pogon, DVD pogon, i dr.

2010/9/24 Slobodan Terzić <githzerai06 на gmail.com>:
> Pozdrav,
>
> Da ne bude da samo dvojica pričaju. :)
>
> Što se mene tiče „drive“ može kao „jedinica“, samo mislim da bi
> onda valjalo razmisliti i o pojmu „unit“ koji se takođe prevodi kao
> „jedinica“.
>
> U mnogim slučajevima „unit“ ima praktično isto značenje kao i „drive“,
> npr. „floppy disk unit“. Međutim postoje i pojmovi poput „integrated
> unit test“ (unutrašnji test jedinica), za šta nisam siguran da se po
> značenju može izjednačiti sa „drive“ u svim slučajevima.
> Vredi razmisliti, pre svega zbog izbegavanja eventualnog sukoba i
> konfuzije.
>
> Ako smatrate da je pojam zapravo isti u oba slučaja, onda je bez dileme
> „kec ko vrata“. :)
>
> Pozdrav,
> Githzerai.
> _______________________________________________
> Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr на kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
>


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr