[Kde-i18n-sr] Пеглање терминологије: drive
Slobodan Simic
slsimic на gmail.com
Пет Сеп 24 13:15:59 CEST 2010
On Friday, 24. September 2010. 12:39:03 Часлав Илић wrote:
> > [: Slobodan Simic :]
> > Мада, драјв... то је као уређај у којем се нешто вози... флопи... ЦД
> > диск... дакле могло би и ... возило
> >
> > Флопи возило, ЦД возило :)))
>
> ...односно ‘погон’ — „флопи погон“, „ЦД погон“ :) Скроз нормално на
> хрватском. Ал' где ми буквалне преводе, не, таман посла...
Ја само да допишем да је оно „Кец ко врата“
значило да сам за јединицу...
а не у неком другом контексту :)
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr