[Kde-i18n-sr] KDEov kalendar i srpski praznici
Часлав Илић
caslav.ilic на gmx.net
Пет Јун 18 12:56:10 CEST 2010
> [: Далибор Ђурић :]
> Једно техничко питање, послије ове теоретске расправе. Шта конкретно треба
> да радимо Слободан Терзић? Дакле конкретно и до у детаље (најситније!) :)
Ја бих рекао овако. Прво саставити, испробати и добити зелено светло (од
Џона) за holiday_rs_LL (тј. за све holiday_rs_sr на ...), па потом на основу
тога направити остале три дефиниције. Значи овако:
- Слободан Т. направи holiday_rs_LL. Да развија да би испробавао, може да
направи директоријуме $NEGDE/base и $NEGDE/variants, смести holiday_rs_LL у
$NEGDE/base, па:
$ cd $NEGDE
$ ls
base variants
$ ls base/
holiday_rs_LL
$ resolve-sr-hybrid-dir.py base/ variants/
$ ls variants/
holiday_rs_sr holiday_rs_sr на ijekavianlatin
holiday_rs_sr на ijekavian holiday_rs_sr на latin
(скрипта resolve-sr-hybrid-dir.py је у trunk/l10n-support/sr/scripts/).
- Слободан Т. преда holiday_rs_LL у trunk/l10n-kde4/sr/internal/kholidays/
(притом направивши и .../kholidays/, нема га тренутно).
- Далибор ијекавизује holiday_rs_LL.
- Кога занима, прегледа holiday_rs_LL, за евентуалне грешке.
- Неко развије коначну верзију и пошаље све варијанте Џону. Логично би било
да ово опет Слободан Т. уради (кад сам већ горе објаснио развијање).
Тек кад holiday_rs_sr на ... буду предати у библиотеку празника, прелазимо на
ресто. Ко ће то ресто, то ћемо видети кад до тога дођемо.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20100618/7dfc97fc/attachment.sig
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr