[Kde-i18n-sr] KDEov kalendar i srpski praznici

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Пет Јун 18 12:56:10 CEST 2010


> [: Далибор Ђурић :]
> Једно техничко питање, послије ове теоретске расправе. Шта конкретно треба
> да радимо Слободан Терзић? Дакле конкретно и до у детаље (најситније!) :)

Ја бих рекао овако. Прво саставити, испробати и добити зелено светло (од
Џона) за holiday_rs_LL (тј. за све holiday_rs_sr на ...), па потом на основу
тога направити остале три дефиниције. Значи овако:

- Слободан Т. направи holiday_rs_LL. Да развија да би испробавао, може да
направи директоријуме $NEGDE/base и $NEGDE/variants, смести holiday_rs_LL у
$NEGDE/base, па:

  $ cd $NEGDE
  $ ls
  base variants
  $ ls base/
  holiday_rs_LL
  $ resolve-sr-hybrid-dir.py  base/ variants/
  $ ls variants/
  holiday_rs_sr              holiday_rs_sr на ijekavianlatin
  holiday_rs_sr на ijekavian    holiday_rs_sr на latin

(скрипта resolve-sr-hybrid-dir.py је у trunk/l10n-support/sr/scripts/).

- Слободан Т. преда holiday_rs_LL у trunk/l10n-kde4/sr/internal/kholidays/
(притом направивши и .../kholidays/, нема га тренутно).

- Далибор ијекавизује holiday_rs_LL.

- Кога занима, прегледа holiday_rs_LL, за евентуалне грешке.

- Неко развије коначну верзију и пошаље све варијанте Џону. Логично би било
да ово опет Слободан Т. уради (кад сам већ горе објаснио развијање).

Тек кад holiday_rs_sr на ... буду предати у библиотеку празника, прелазимо на
ресто. Ко ће то ресто, то ћемо видети кад до тога дођемо.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20100618/7dfc97fc/attachment.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr