[Kde-i18n-sr] Разни појмови ( било: nepotrebne mnozine i ostalo)

Slobodan Simic simicsl на gmail.com
Пет Јан 9 18:49:46 CET 2009


Видех да ми неке поруке нису никад стигле до листе кад сам слао са веб налога 
па да их поновим....

On петак 09 јануар 2009 18:45:16 you wrote:
> -------- Original Message --------
> Subject: Re: [Kde-i18n-sr]Разни појмови ( било: nepotrebne
> mnozine i ostalo)
> Date: Wed, 31 Dec 2008 18:55:02 +0100
> From: simicsl <simicsl на verat.net>
> To: kde-i18n-sr на kde.org
>
> >> 2. pitanje za prevodioca Ktorenta: kako prevesti "Upload slot"?
> >
> > Да чујемо преводиоца К-торента ;)
>
 Pa ovako...
 Slot je prevodjen kao prorez u Azureusu... :)
 Kako taj prorez tj. slot predstavlja mesto gde se drugi mogu prikaciti
 iliti udenuti ili prikljuciti na vas
 da preuzimaju sadrzaj torenta onda bi to mogla da bude prikljucak
 (prikljucci) slanja ali kako
 nam prikljucak predstavlja nesto drugo onda je u K-torentu korisceno ono
 sto opisuje funkciju upload slota...
 U K-torentu je to "Veza slanja" jer je to u sustini to, koliko upload
 slotova ce imati odnosno
 koliko cemo odlaznih veza  dozvoliti tj na koliko veza cemo mi slati
 podatke.

 p.s
 Zasto pitas? ...
 Posto ja zadnjih dan-dva radim na K-torentu... pa da se ne preklapamo.

 pozdrav



Више информација о листи слања Kde-i18n-sr