[Kde-i18n-sr] Samopokreni samootvoreno ili samopreskoci samokopirano

Слободан Симић (Slobodan Simic) simicsl на verat.net
Пет Нов 21 13:29:27 CET 2008


Изгледа да се само ја буним и налазим мане али то је вероватно због тога што 
само Часлав и ја имамо инсталиран КДЕ4 на српском а он је радио КДЕ базу и 
библиотеке, па неће ваљда да се буни на себе самог. :)

Не знам када су самоусвојени ови термини али ја не могу да их самоприхватим.
Ако је већ требало скратити Аутоматски покрени, Аутоматски прескачи, 
Аутоматски преузми и сличне аутоматске радње онда мислим да је прво требало 
то негде и објавити, да и остали знају како се преводи...
Мислим да нам превод постаје све смешнији...
Зашто је ово рађено... па није ваљда због простора на КДЕ серверу... величине 
дугмета на којој треба да пише наредба...
Самопокретање, Самосвојни, Самопријављивање, Самодопуна, Самопрескачи, 
Самооткриј, Самододавач, Самоцентрирање, Самопотпис, Самоисправљање, 
Самопровера, Самоизабери, Самосинхронизација, Самоупит
Самопокрени само у КДЕ‑у

У krunner.po Automatic Log Out је Аутоматско одјављивање (провукло се ;) )

Ја у свом и не баш кратком животу нисам имао прилике да те речи изговорим а 
богами ни да чујем некога да их користи. 

Смисао једноставно није исти...
самопокретање значи да програм сам себе покрене а аутоматско покретање је да 
неко (систем, рачунар, КДЕ, други програм) покрене одређени програм 
аутоматски тј. без интервенције корисника.
Тако је и за готово све остале АУТО радње... 
Негде је могуће користити Сам али као одвојену реч „Сам прескачи“, „Сам 
откриј“ и тако „рећи“ рачунару да сам одради одређени део посла без 
корисника. Чак ни АУТО као префикс није за бацање... Аутоцентрирање, 
Аутододавач мада је најбоље од случаја до случаја и најбоље Аутоматски... па 
нешто.

Самододавач није аутоматски додавач јер самопроглашен није аутоматски 
проглашен, јер самоодбрана није аутоматска одбрана, јер самосвест није 
аутоматска свест и јер самоубиство није аутоматско убиство.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20081121/be4e8ed1/attachment.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr