[Kde-i18n-sr] kuke i kvake

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Пон Нов 17 16:25:31 CET 2008


> [: Nenad Mijaljević :]
> Ako ljudi u 99.9% slučajeva koriste tastature sa latiničnim oznakama,
> treba im dati latinične prečice. [...]

Ал' подсећам опет на кокошјаје: „Ако програми у 99,9% случајева дају
енглеске пречице, треба људима дати тастатуре са енглеским тастерима.“

Стање на терену се поштује отуд што су ови главни модификаторски тастери
транскрибовани (/Ctrl/ је ‘ктрл’, /Shift/ је ‘шифт’) пре него преведени
(нпр. није „упрв“ од „управљачки“, као што је код Немаца /Strg/ од
/Steuerung/), тако да до забуна тешко може доћи.

(Слободан ето указује да је могућа забуна у „ктрл+C“ у томе да ли је C це
или ес, а не који је то тастер ‘ктрл’; те да макнемо преведене/
транскрибоване тастере како бисмо избегли ту словну забуну.)

> Lično nemam odbojnost prema srpskom jeziku na računaru, naravno prema
> ćirilici još manje, ali mislim da je insistiranje na 100% prevodu i 100%
> ćirilici preterano...

Ту је зато и 100% енглески и 100% српски латинични превод (у којем чак ни
транскрипције имена нису извршене, по данашњој моди), тако да су жеље
прилично покривене.

> PS. Ako dozvolite jedno off-topic pitanje... Kako da instaliram srpski
> jezik u KDE 4.1? Da li se ovo radi u jednoj liniji u konzoli ili je
> potrebno više truda?

Требало би на исти начин на који си инсталирао и КДЕ 4.1. Ако је то из
пакета дистрибуције, онда дистрибуција треба да пружа и језичке пакете, међу
њима и српски (тај један српски пакет садржаће и латиницу и ћирилицу).

Може наравно да се скине и изворна архива, и изгради и инсталира ручно; то
не би требало да је тешко само по себи, али ће довести до сукоба са пакетима
дистрибуције, и ништа од аутоматског ажурирања са новијим издањима КДЕ-а.
Зато је најбоље ослонити се на званични пакет дистрибуције. (Додуше, као што
се види из Слободанових порука, нешто је канда у Убунтуу зезнуто...)

> I da li postoji prevod i za Gnome?

Постоји, и, у зависности од дистрибуције, може се инсталирати исто преко
српског језичког пакета (нпр. у Убунтуу), или је већ на систему (већина
дистрибуција и не пита, инсталира преводе ђутуре) и само треба изабрати
српски језик при пријављивању.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: није доступно
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20081117/4675ee1f/attachment-0001.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr