[Kde-i18n-sr] Лукави план

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Сре Јан 1 11:42:21 CET 2008


> [: Иван Петровић :]
> [...] Најзад, мој предлог је да се организује мала презентација, радионица
> или сл. на којој би почетници научили основу са којом би могли да крену на
> посао превођења.

Ух-ох, са мном лично је технички проблемчић тај што сам „стациониран“ у
Немачкој, па кући, у Београд, свраћам само на одмор :)

Међутим, такође мислим да од излагања/радионица у овом случају нема неке
непосредне вајде. Да би се озбиљно (употребљиво) преводило потребна је
извесна унутрашња мотивација, и тада је материјал о превођењу довољно широко
доступан да недостатак информација не спута намерника. Тачно је да би тај
материјал могао бити и бољи, и на томе свакако радим.

Или да будем мање искључив: нема вајде од *техничког* излагања/радионице за
новајлије. Већ свако за себе треба да пробистри постојећа упутства, пита шта
није јасно по листама, форумима, и тако у круг; технички догађај би био
учинковит тек када се разговара у друштву које је већ показало мотивисаност
и искусило већину техничко-организационих перипетија. У том смислу, можда би
*пропагандни* догађај могао да привуче неког — боље рећи, да га „гурне преко
ивице“ :) — ал' за пропаганду већ немам посебних идеја.


-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20080101/f1ea0d72/attachment.pgp 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr