l10n-kf6/ro/messages/baloo
Sergiu Bivol
null at kde.org
Sun Jan 7 12:56:56 GMT 2024
SVN commit 1669255 by sbivol:
Update Romanian translations for Baloo in Trunk (KF6)
CCMAIL: kde-i18n-ro at kde.org
A baloo_file6.po
A baloo_file_extractor6.po
M +1 -1 balooctl6.po
M +21 -9 baloodb6.po
M +18 -19 balooengine6.po
M +8 -8 baloosearch6.po
M +19 -17 balooshow6.po
M +1 -1 kio6_baloosearch.po
M +5 -7 kio6_tags.po
M +1 -1 kio6_timeline.po
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/balooctl6.po #1669254:1669255
@@ -1,5 +1,5 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2015, 2020, 2022.
#
msgid ""
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/baloodb6.po #1669254:1669255
@@ -1,6 +1,5 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the baloo package.
-# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2020.
+# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2020, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,9 +6,9 @@
"Project-Id-Version: baloo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 23:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -39,6 +38,13 @@
"device id.\n"
"May be given multiple times."
msgstr ""
+"Filtrează după identificatorul dispozitivului.\n"
+"0 (implicit) nu filtrează, totul e afișat.\n"
+"Numerele pozitive sunt filtre de incluziune ce tipăresc doar identificatorul "
+"dispozitivului menționat.\n"
+"Numerele negative sunt filtre de excluziune ce tipăresc totul în afară de "
+"identificatorul dispozitivului menționat.\n"
+"Poate fi repetat."
#: main.cpp:38
#, kde-format
@@ -51,6 +57,8 @@
"List only inaccessible entries.\n"
"Only applies to \"%1\""
msgstr ""
+"Enumeră doar înregistrările inaccesibile.\n"
+"Se aplică doar pentru „%1”"
#: main.cpp:47
#, kde-format
@@ -63,6 +71,8 @@
"Print results of a cleaning operation, but do not change anything.\n"
"Only applies to \"%1\" command"
msgstr ""
+"Afișează rezultatele unei operațiuni de curățare, dar nu modifica nimic.\n"
+"Se aplică doar pentru comanda „%1”"
#: main.cpp:59
#, kde-format
@@ -98,12 +108,12 @@
#: main.cpp:147
#, kde-format
msgid "Baloo Database Sanitizer"
-msgstr ""
+msgstr "Sanitar al bazei de date Baloo"
#: main.cpp:149
#, kde-format
msgid "The Baloo Database Lister & Sanitizer"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitar de enumerare și curățare a bazei de date Baloo"
#: main.cpp:151
#, kde-format
@@ -132,11 +142,13 @@
"A regular expression applied to the URL of database items\n"
"Example: %1"
msgstr ""
+"Expresie regulată aplicată URL-ului elementelor din baza de date\n"
+"Exemplu: %1"
#: main.cpp:219 main.cpp:227 main.cpp:237
#, kde-format
msgid "Baloo Index could not be opened"
-msgstr ""
+msgstr "Indexul Baloo nu a putut fi deschis"
#: main.cpp:223 main.cpp:231
#, kde-format
@@ -146,7 +158,7 @@
#: main.cpp:241
#, kde-format
msgid "Removing stale database contents..."
-msgstr ""
+msgstr "Se elimină conținutul învechit din baza de date…"
#: main.cpp:263
#, kde-format
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/balooengine6.po #1669254:1669255
@@ -1,6 +1,5 @@
-# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the baloo package.
-# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2020.
+# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2020, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,9 +6,9 @@
"Project-Id-Version: baloo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-17 01:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 23:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:03+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: experimental/databasesanitizer.cpp:259
#, kde-format
@@ -36,7 +35,7 @@
#: experimental/databasesanitizer.cpp:339
#, kde-format
msgid "IgnoredSymbolicLink:"
-msgstr ""
+msgstr "LegăturăSimbolicăIgnorată:"
#: experimental/databasesanitizer.cpp:343
#, kde-format
@@ -52,64 +51,64 @@
#: indexerstate.cpp:14
#, kde-format
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Necunoscut"
#: indexerstate.cpp:17
#, kde-format
msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Inactiv"
#: indexerstate.cpp:20
#, kde-format
msgid "Suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Suspendat"
#: indexerstate.cpp:23
#, kde-format
msgid "Initial Indexing"
-msgstr ""
+msgstr "Indexare inițială"
#: indexerstate.cpp:26
#, kde-format
msgid "Indexing new files"
-msgstr ""
+msgstr "Se indexează fișierele noi"
#: indexerstate.cpp:29
#, kde-format
msgid "Indexing modified files"
-msgstr ""
+msgstr "Se indexează fișierele modificate"
#: indexerstate.cpp:32
#, kde-format
msgid "Indexing Extended Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Se indexează atributele extinse"
#: indexerstate.cpp:35
#, kde-format
msgid "Indexing file content"
-msgstr ""
+msgstr "Se indexează conținutul fișierelor"
#: indexerstate.cpp:38
#, kde-format
msgid "Checking for unindexed files"
-msgstr ""
+msgstr "Se caută fișiere neindexate"
#: indexerstate.cpp:41
#, kde-format
msgid "Checking for stale index entries"
-msgstr ""
+msgstr "Se caută înregistrări de index învechite"
#: indexerstate.cpp:44
#, kde-format
msgid "Idle (Powersave)"
-msgstr ""
+msgstr "Inactiv (economisire energie)"
#: indexerstate.cpp:47
#, kde-format
msgid "Not Running"
-msgstr ""
+msgstr "Nu rulează"
#: indexerstate.cpp:50
#, kde-format
msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Se pornește"
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/baloosearch6.po #1669254:1669255
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2020.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2020, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,9 +7,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 02:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-06 23:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -86,12 +86,12 @@
#: main.cpp:49
#, kde-format
msgid "Show document IDs"
-msgstr ""
+msgstr "Arată identificatorii documentelor"
#: main.cpp:51
#, kde-format
msgid "Sorting criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criteriu de sortare"
#: main.cpp:52
#, kde-format
@@ -111,7 +111,7 @@
#: main.cpp:110
#, kde-format
msgid "Using canonical path '%1' for '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Se folosește calea canonică „%1” pentru „%2”"
#: main.cpp:126
#, kde-format
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/balooshow6.po #1669254:1669255
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2022.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2022, 2023, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-07 02:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -46,27 +46,27 @@
#: main.cpp:68
#, kde-format
msgid "Urls, document ids or inodes of the files"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri, identificatori de document sau inoduri ale fișierelor"
#: main.cpp:70
#, kde-format
msgid "Print internal info"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează informații interne"
#: main.cpp:72
#, kde-format
msgid "Arguments are interpreted as inode numbers (requires -d)"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentele sunt interpretate ca numere de inoduri (necesită -d)"
#: main.cpp:74
#, kde-format
msgid "Device id for the files"
-msgstr ""
+msgstr "Identificatorul de dispozitiv pentru fișiere"
#: main.cpp:97
#, kde-format
msgid "Error: -i requires specifying a device (-d <deviceId>)"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare: -i necesită specificarea unui dispozitiv (-d <idDispozitiv>)"
#: main.cpp:103
#, kde-format
@@ -74,26 +74,30 @@
"The Baloo index could not be opened. Please run \"%1\" to see if Baloo is "
"enabled and working."
msgstr ""
+"Indexul Baloo nu a putu fi deschis. Executați „%1” pentru a vedea dacă Baloo "
+"e activat și funcțional."
#: main.cpp:120
#, kde-format
msgid "The document IDs of the Baloo DB and the filesystem are different:"
msgstr ""
+"Identificatorii de document din baza de date Baloo și din sistemul de "
+"fișiere sunt diferiți:"
#: main.cpp:139
#, kde-format
msgid "%1: Not a valid url or document id"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Nu e un URL sau identificator de document valid"
#: main.cpp:153
#, kde-format
msgid "%1: Failed to parse inode number"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Numărul de inod nu a putut fi parcurs"
#: main.cpp:177
#, kde-format
msgid "%1: No index information found"
-msgstr ""
+msgstr "%1: Nu au fost găsite informații în index"
#: main.cpp:230
#, kde-format
@@ -111,16 +115,14 @@
msgstr "Termeni %1: %2"
#: main.cpp:233
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File Name Terms: %1"
+#, kde-format
msgid "Plain Text Terms: %1"
-msgstr "Termeni denumire de fișier: %1"
+msgstr "Termeni în text simplu: %1"
#: main.cpp:234
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Terms: %1"
+#, kde-format
msgid "Property Terms: %1"
-msgstr "Termeni: %1"
+msgstr "Termeni cu proprietăți: %1"
#: main.cpp:237
#, kde-format
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/kio6_baloosearch.po #1669254:1669255
@@ -1,5 +1,5 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2015.
#
msgid ""
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/kio6_tags.po #1669254:1669255
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2022.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
+# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2022, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-16 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 13:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-07 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -24,15 +24,13 @@
msgstr "Fișierul %1 are deja marcajul %2"
#: kio_tags.cpp:298
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tag"
+#, kde-format
msgctxt "This is a noun"
msgid "Tag"
msgstr "Marcaj"
#: kio_tags.cpp:304
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Tag Fragment"
+#, kde-format
msgctxt "This is a noun"
msgid "Tag Fragment"
msgstr "Fragment de marcaj"
--- trunk/l10n-kf6/ro/messages/baloo/kio6_timeline.po #1669254:1669255
@@ -1,5 +1,5 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the baloo package.
# Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>, 2014, 2022.
#
msgid ""
More information about the kde-i18n-ro
mailing list