Re: Folosirea lui â din a
Viorel-Cătălin Răpițeanu
rapiteanu.catalin at gmail.com
Mon Sep 28 23:15:35 UTC 2015
Am convertit tot grupul „kdepim” să folosească â în loc de î (+ sunt în loc
de sînt).
Voi comita și scriptul pentru conversie în momentul în care voi avea o
versiune complet funcțională.
Momentan, cum aș putea să pun modificările la review?
În data de 27 septembrie 2015, 00:53, Viorel-Cătălin Răpițeanu <
rapiteanu.catalin at gmail.com> a scris:
> În legătură cu serverul de Pootle, care este status-ul lui?
> Aș dori să ajut cât de mult se poate pentru crearea acestuia (și nu cred
> că sunt singurul care ar dori să contribuie).
>
> Viorel-Cătălin Răpițeanu
>
> În data de 27 septembrie 2015, 00:25, Viorel-Cătălin Răpițeanu <
> rapiteanu.catalin at gmail.com> a scris:
>
>> Mic review personal pentru noul îndrumar:
>>
>> - Mici greșeli gramaticale:
>> >> „traduceri proietelor” - traduceri proiectelor
>> >> „windows” - Windows
>> >> „locatia la dumeavoastră” - locația la dumneavoastră
>> // Cred că ar fi mai bine reformulată fraza cumva. Sugestie: (atât adresa
>> URL cât și locația)
>> >> „Semne de carte -> Adaugă semn de Carte” - Semne de carte -> Adaugă
>> semn de carte
>> // Cuvântul „Carte” ar trebui să fie scris cu „c” mic. Dacă este o eroare
>> de traducere, aceasta ar trebui corectată.
>> >> „aistență în găsirea traduceri recomandate” - asistență în găsirea
>> traducerilor recomandate
>> >> „La tradurerea KDE trebuiesc” - La traducerea KDE trebuie
>> // Cred că este mai în regulă folosirea lui „trebuie” în loc de
>> „trebuiesc”. Asta este doar o părere personală.
>> >> „De asemenrea” - De asemenea
>> >> „Pe această pagină” // Link-ul trimite către trunk-ul de kde4 în locul
>> celui de kf5
>>
>> - Modificări necesare:
>> >> svn://svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ro
>> Aici svn-ul cred că ar fi mai bine să fie modificat cu trunk-ul de la kf5
>> și eventual să fie lăsat un link pentru persoanele care sunt mai mult
>> interesate de stable.
>>
>> Viorel-Cătălin Răpițeanu
>>
>>
>> În data de 26 septembrie 2015, 12:42, Ovidiu-Florin BOGDAN <
>> ovidiu.b13 at gmail.com> a scris:
>>
>>> Noul Îndrumar este sus: https://ro.kde.org/Indrumar/
>>>
>>>
>>>
>>> Dacă aveți sugestii vă rog să le spuneți.
>>>
>>>
>>> --
>>>
>>> Ovidiu-Florin Bogdan
>>>
>>> GeekAliens.com <http://ovidiu.geekaliens.com>
>>>
>>> Kubuntu Romania Representative <http://kubuntu.org>
>>>
>>
>>
>>
>
More information about the kde-i18n-ro
mailing list