Site și traduceri

Ovidiu-Florin Bogdan ovidiu.b13 at gmail.com
Fri Sep 6 19:37:41 UTC 2013


Pe Sergiu l-am contactat și nu am primit încă nici un răspuns. Mai aștept. De pe IRC aparent a dispărut.

Site-ul îl consider prioritar, deoarece este primul loc unde lumea ar trebui să afle mai multe despre KDE și să caute ajutor. Neavând un site localizat, cu blog, forum și toate cele face foarte greu pentru mulți oameni să adopte KDE, dacă nu sunt cunoscători de limba engleză foarte buni.

-- 
Ovidiu-Florin Bogdan
GeekAliens.com[1] 

On Friday 06 September 2013 22:32:28 Cristian Oneț wrote:
> Salut,
> 
> Activitate pe grup nu prea este însă de tradus se mai traduce încet
> (ceea ce nu e o problemă deoarece la 'essentials' stăm bine). Pe
> Sergiu Bivol (sergiu at ase.md) ar trebui să-l contactezi deși cred că
> site-ul nu e o prioritate față de traducere.
> 
> Cristian Oneț
> 
> În data de 6 septembrie 2013, 17:03, Ovidiu-Florin Bogdan
> <ovidiu.b13 at gmail.com> a scris:
> > Salutare lume,
> >
> > Mai este ceva activitate în acest grup? Site-ul e foarte în urmă și traduceri nu prea văd să mai apară decât foarte rar și puține.
> >
> > Aș dori să mă ocup de site. Cu cine trebuie să vorbesc?
> >
> > --
> > Ovidiu-Florin Bogdan
> > GeekAliens.com[1]
> >
> > --------
> > [1] http://geekaliens.com
> > _______________________________________________
> > kde-i18n-ro mailing list
> > kde-i18n-ro at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro
> _______________________________________________
> kde-i18n-ro mailing list
> kde-i18n-ro at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro
> 

--------
[1] http://geekaliens.com


More information about the kde-i18n-ro mailing list