l10n-kde4/ro/messages/extragear-graphics
Sergiu Bivol
sergiu-bivol at mail.md
Tue Oct 23 17:00:05 UTC 2012
SVN commit 1322168 by sbivol:
Update Skanlite translation in Romanian.
M +15 -20 skanlite.po
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-graphics/skanlite.po #1322167:1322168
@@ -5,7 +5,7 @@
#
# Laurenţiu Buzdugan <lbuz at rolix.org>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol at mail.md>, 2008.
-# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008, 2009.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008, 2009, 2012.
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen at yahoo.co.uk>, 2009.
# Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2011.
msgid ""
@@ -13,16 +13,16 @@
"Project-Id-Version: skanlite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-05 12:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-21 11:31+0300\n"
-"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at lists.kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-23 19:12+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -57,10 +57,9 @@
msgstr "Aceasta este o aplicație de scanare pentru KDE bazată pe libksane."
#: main.cpp:36
-#, fuzzy
#| msgid "(C) 2008 Kåre Särs"
msgid "(C) 2008-2012 Kåre Särs"
-msgstr "(C) 2008 Kåre Särs"
+msgstr "(C) 2008-2012 Kåre Särs"
#: main.cpp:38
msgid "Kåre Särs"
@@ -183,7 +182,6 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: settings.ui:109
-#, fuzzy
#| msgid "Name & Format:"
msgid "Name && Format:"
msgstr "Format și denumire:"
@@ -211,10 +209,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, setPreviewDPI)
#: settings.ui:236
-#, fuzzy
#| msgid "Set preview resolution (DPI):"
msgid "Set preview resolution (DPI)"
-msgstr "Definiți rezoluția de previzualizare (DPI):"
+msgstr "Stabilește rezoluția de previzualizare (DPI)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, previewDPI)
#: settings.ui:250
@@ -244,14 +241,13 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, u_disableSelections)
#: settings.ui:283
msgid "Disable automatic selections"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează selecții automate"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, revertOptions)
#: settings.ui:316
-#, fuzzy
#| msgid "Revert scanner options to default values:"
msgid "Revert scanner options to default values"
-msgstr "Restabilește opțiunile scanerului la valorile implicite:"
+msgstr "Restabilește opțiunile scanerului la valorile implicite"
#: skanlite.cpp:57
msgid "About"
@@ -266,18 +262,18 @@
msgstr "Deschiderea scanerului ales a eșuat."
#: skanlite.cpp:145
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Skanlite"
msgctxt "@title:window %1 = scanner maker, %2 = scanner model"
msgid "%1 %2 - Skanlite"
-msgstr "Skanlite"
+msgstr "%1 %2 - Skanlite"
#: skanlite.cpp:150
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
#| msgid "Skanlite"
msgctxt "@title:window %1 = scanner device"
msgid "%1 - Skanlite"
-msgstr "Skanlite"
+msgstr "%1 - Skanlite"
#: skanlite.cpp:159
msgid "Save"
@@ -290,14 +286,13 @@
#: skanlite.cpp:203
#, kde-format
msgid "%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1: %2"
#: skanlite.cpp:222
-#, fuzzy
#| msgid "Image"
msgctxt "prefix for auto naming"
msgid "Image-"
-msgstr "Imagine"
+msgstr "Imagine-"
#: skanlite.cpp:363
#, kde-format
More information about the kde-i18n-ro
mailing list