Propuneri de traduceri pentru Google CodeIn

Cristian Oneţ onet.cristian at gmail.com
Thu Nov 25 16:25:47 CET 2010


2010/11/25 Radu Mos <radu at dn.ro>:
> Salve,
>
> daca nu e dificil de ajuns in faza in care pot sa ajut, ma ofer si eu ;)

Ar trebuie doar să te uiți peste traducerile menționate anterior și să
trimiți orice observație pe listă.

>
> On Thursday 25 November 2010 17:14:31 Victor Carbune wrote:
>> Salut,
>>
>> > Pot să mă uit și eu peste ele deși nu aș zice că am experiență în
>> > traducere (am tradus doar aplicația KMyMoney). Nu sunt chiar de acord
>> > cu regulile î vs. â în KDE dar asta e o altă poveste despre care aici
>> > http://ro.kde.org/Indrumar/ se spune foarte puțin.
>>
>> Nu cred că în traducerea Marble există situația asta, dar admit că nu
>> am comunicat-o explicit elevilor.
>> Voi face asta, mai mult pentru faptul că avem nevoie de uniformitate,
>> nu pentru că sunt de acord cu ea.
>>
>> Aș aprecia foarte mult să te uiți, întrucât implică și posibilitatea
>> găsirii unor greșeli care mie mi-au scăpat, eventual din neatenție.
>> Nu ar trebui sa dureze foarte mult.
>>
>> > Poate mai sunt și alți membrii ai echipei de traducere care pot să
>> > verifice traducerile. Ai reușit să contactezi alți membri din echipă?
>>
>> Am reușit să iau legătura personal doar cu Sergiu Bivol, urmând
>> informațiile de pe http://www.ro.kde.org
>>
>> Ținând cont că Google Code-in este relativ intens și e nevoie de
>> răspunsuri prompte, am să îmi asum responsabiliatea și să fac comit pe
>> svn, iar ulterior să le modific, daca se constată nereguli de
>> altcineva. Bănuiesc și sper că asta nu va fi o problemă.
>>
>> > Dacă nu se găsește nimeni cine să gestioneze administrarea listei mă
>> > ofer eu. Sunt membru al echipe care lucrează la aplicația KMyMoney
>> > deci nu voi dispărea lăsând lista neadministrată.
>>
>> Subscriu, sunt de acord că este nevoie de o persoană care să răspundă
>> mai repede cererilor de aderare.
>> Eu sunt dezvoltator în cadrul KDE Edu, KStars (motiv pentru care și
>> majoritatea task-urilor de traducere sunt din cadrul kdeedu).
>>
>> Numai bine,
>> Victor
>> _______________________________________________
>> kde-i18n-ro mailing list
>> kde-i18n-ro at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-ro mailing list
> kde-i18n-ro at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro
>


More information about the kde-i18n-ro mailing list