[Kde-i18n-pt_br] Tradução do skrooge

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Sexta Janeiro 22 02:47:22 CET 2010


Olá,

Não. Eu apenas volta e meia checava umas mensagens fuzzy das zilhões
que tinham, mas nesse ritmo ia demorar um bocado, além de eu não saber
muito bem o vocabulário deste tipo de programa.

Estou fazendo uns testes com as ferramentas do translate-toolkit, em
especial o poconflicts que me mostra onde tenho traduções diferentes
para a mesma frase ou palavra.

abraços,

Luiz

2010/1/21 Marcus Gama <marcus.gama em gmail.com>:
> Saudações a todos,
>
> Alguém está traduzindo o skrooge?
>
> --
> =============================
> Marcus Gama
> Usuário Linux #227.958
> marcus.gama em gmail.com
> Rodando Mandriva 2010.0
> Natal-RN Brasil
> =============================
>
> No fim tudo dá certo, se não deu certo é porque ainda nao chegou ao fim.
> Fernando Sabino
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br