[Kde-i18n-pt_br] Tradução extragear-multimedia

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Sábado Fevereiro 27 15:56:27 CET 2010


Olá Aracele, bem-vinda ao time!

Como recentemente conseguimos chegar nos 100% de tradução do KDE
(interface e documentação), inclusive no trunk, resta-nos tarefas como
revisão destas strings todas e colocar as que ainda não estão no
padrão de maiúsculas da língua portuguesa (apenas inicial maiúscula.
Ex: Salvar Como -> Salvar como).

Sugiro você pegar um aplicativo que goste e use e revisar as strings,
depois dar uma olhada na documentação e ver se elas "batem" (ex: no
Dolphin, na interface tal menu é chamado de "Exibir" e na
documentação, na parte que descreve os menus, na parte do menu Exibir,
algumas opções chamam este menu de "Ver").

Aliás, está ai um termo que deveria ser consenso já que muitos
aplicativos têm este menu. Como o VP (vocabulário padrão) está fora do
ar, não dá pra saber ao certo a tradução de consenso. Pensando nisto
poderíamos fazer uma listinha de termos que vimos estar traduzidos de
formas diferentes ao longo do KDE e ver qual a melhor tradução, botar
no VP caso não exista ou até rediscutir o termo e ao final, fazer uma
substituição em massa no KDE. Como foi feito com o termo "systray"
onde trocamos de "bandeja do sistema" para "área de notificação".

O que acham?

abraços,

Luiz

Em 25 de fevereiro de 2010 20:04, Aracele Torres
<araceletorres em gmail.com> escreveu:
> Quem tá traduzindo o extragear-multimedia do trunk-kde4?
>
> o/
>
> --
> Aracele Torres
>
> Associação Piauiense de Software Livre - APISOL
> Projeto Software Livre Piauí - PSL- PI
> http://cibermundi.wordpress.com
> http://identi.ca/araceletorres
> http://twitter.com/araceletorres
>
> "Pensar e escrever são fundamentalmente questões de resistência." Susan
> Sontag
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br