[Kde-i18n-pt_br] Mais dois (khangman e kig)
Frederico Goncalves Guimaraes
fgguimaraes em teia.bio.br
Segunda Janeiro 19 15:56:19 CET 2009
Olá Bruno e demais colegas das listas,
Consta no registro %BB18480 do Livro da Grande Teia que,
em 18/01/09, Bruno escreveu o seguinte:
> Eu não sou a favor de traduzir o nome do aplicativo.
>
> Para isto existe a string que descreve o aplicativo:
> #: main.cpp:34
> msgid "Classical hangman game for KDE"
> msgstr "O jogo clássico de forca para o KDE"
>
> Se não KHangMan poderia ser traduzido para quem sabe para KForca ou
> até ForKa :P
Faço minhas as palavras do Bruno. Afinal, o aplicativo é uma
IMPLEMENTAÇÃO do jogo clássico, não o jogo em si. Para explicar melhor
o que é o jogo, as strings cumprem muito bem o seu papel.
Um abraço e até mais.
Frederico
--
Linux User #228171
Debian-BR User #434
Sítio pessoal: http://teia.bio.br
Projeto Software Livre Educacional: http://sleducacional.org
"Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br