[Kde-i18n-pt_br] Sugestão para correção de string
Tiago Hillebrandt
tiagoscd em yahoo.com.br
Segunda Agosto 31 20:04:00 CEST 2009
Boa tarde,
Enviando as traduções do KDE para o Launchpad, notei que há uma string
no pacote desktop-extragear-graphics-digikamimageplugins que, no meu
ponto de vista, ficou redundante.
String: "Image histogram adjust levels plugin for digiKam"
Tradução atual: "Plug-in do digiKam para ajustar os níveis do histograma
do digiKam"
Tradução sugerida: "Plug-in do digiKam para ajustar os níveis de um
histograma"
Lembrando que só estou fazendo esta observação visando melhorar a
qualidade das traduções, sem qualquer tipo de desmerecimento pelo
excelente trabalho efetuado pela equipe de tradução do KDE para
Português do Brasil.
Grande abraço,
-Tiago Hillebrandt
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br