[Kde-i18n-pt_br] Sugestão para correção de string

Tiago Hillebrandt tiagoscd em yahoo.com.br
Segunda Agosto 31 20:04:00 CEST 2009


Boa tarde,

Enviando as traduções do KDE para o Launchpad, notei que há uma string 
no pacote desktop-extragear-graphics-digikamimageplugins que, no meu 
ponto de vista, ficou redundante.

String: "Image histogram adjust levels plugin for digiKam"
Tradução atual: "Plug-in do digiKam para ajustar os níveis do histograma 
do digiKam"
Tradução sugerida: "Plug-in do digiKam para ajustar os níveis de um 
histograma"

Lembrando que só estou fazendo esta observação visando melhorar a 
qualidade das traduções, sem qualquer tipo de desmerecimento pelo 
excelente trabalho efetuado pela equipe de tradução do KDE para 
Português do Brasil.

Grande abraço,

-Tiago Hillebrandt


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br