[Kde-i18n-pt_br] tutorial do Lokalize!!!

Luiz Fernando Ranghetti elchevive68 em gmail.com
Sexta Agosto 14 15:23:12 CEST 2009


Olá,

Excelente tutorial!

Poderias falar/mostrar na captura de tela os campos Alternate
translations e Sincronização seundaria, este segundo mostra a string
no branch que também será afetada (quando aplicável)

abraços,

Luiz

2009/8/14 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
>
> Gente,
>
>
> Demorou, mais saiu: o tutorial do Lokalize. =)
>
> Por favor leiam e se estiver faltando alguma coisa lá me avisem (e me
> ajudem!). = )
>
> http://br.kde.org/Lokalize
>
> Além disso eu fiz um trabalho de conversão de todos os termos do Vocabulário
> Padrão para o formato TBX de termos do Lokalize (fiz um programinha em Java
> que conecta no PostgreSQL e gera um XML gigante... o dono do site me passou
> esse SQL do banco, a idéia é que esse arquivo de termos seja atualizado pelo
> menos de ano em ano. )
>
>
> Aproveitei e traduzi a página do techbase:
> http://userbase.kde.org/Lokalize_%28pt_BR%29
>
> Atualizei o Tutorial i18n do nosso site, por favor acessem também:
>
> http://br.kde.org/Tutorial_i18n
>
>
> Enjoy =)
>
>
> []'s
> Fernando Boaglio
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br