[Kde-i18n-pt_br] Lixo, lata de lixo e lixeira, erros no fim
¡ElCheVive!
elchevive68 em gmail.com
Quinta Setembro 4 16:29:54 CEST 2008
Remover %1 fica bom, apesar de eu sentir falta de um artigo no meio,
mas resolve esta situação....
abraços,
Luiz
2008/9/4 Felipe Miguel <felipemiguel em gmail.com>:
> E que tal "Remover o plasmóide %1" ou "Remover a aplicação %1" ou
> "Remover o widget %1"? Apesar que "Remover %1" já parece dar conta do
> recado e fica simples.
>
> 2008/9/4 doutor.zero <doutor.zero em gmail.com>:
>> Acho que 'Remover Item Calculadora' é estranho, poderia ficar Remover Lixo,
>> tirando este(a), a(o), que tal? Acho que seria a solução menos traumática,
>> aceitando qualquer tradução.
>>
>>
>> Eduardo Kienetz escreveu:
>>
>> 2008/9/4 doutor.zero <doutor.zero em gmail.com>
>>>
>>> Isso que estou tentando dizer, a string (provavelmente) é 'Remove this
>>> %1', então Lixeira não encaixa.
>>
>> Então teria-se que ter: 'Remover este(a) %1'
>> Ou: 'Remover ítem %1'
>> Mas acho boa a idéia de padronizar os termos pra Lixeira.
>> []s
>> Eduardo Bacchi Kienetz
>>
>> ________________________________
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>
>
>
>
> --
> Felipe
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br