[Kde-i18n-pt_br] arquivo de mensagens do KDE

¡ElCheVive! elchevive68 em gmail.com
Terça Outubro 28 14:59:05 CET 2008


ok, obrigado.

1400 strings gui + 670 doc vai demorar um tempinho pr'eu fazer, mas é
melhor que usar o Konversation em português de Portugal...

abraços,

Luiz

2008/10/28 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
> Que eu saiba não existe esse arquivo, mas usando o arquivo do VP já é o
> suficiente para padronizar a tradução.
>
>
> 2008/10/28 ¡ElCheVive! <elchevive68 em gmail.com>
>>
>> Olá pessoal,
>>
>> Alguém sabe onde posso encontrar um arquivo de memória de tradução com
>> todas as mensagens já traduzidas do KDE? É que estou começando a
>> traduzir o Konversation e são inúmeras strings e esse arquivo com
>> certeza ajudará bastante. Por hora na memória de tradução que tenho
>> uso as strings do VP e do openSUSE...
>>
>> abraços,
>>
>> Luiz
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br