[Kde-i18n-pt_br] Termos de torrent
¡ElCheVive!
elchevive68 em gmail.com
Domingo Maio 11 17:57:12 CEST 2008
seeding = semeando
+1
2008/5/11 Rodolfo Ribeiro Gomes <rodolforg em gmail.com>:
> 3. Seeding: Semeando, disseminando
> 4. Peers: Parceiros, vizinhos
>
> 2008/5/11 Rubens Matos <rubens.matos em gmail.com>:
>>
>> Pessoal, estou com algumas dificuldades para traduzir os termos
>> específicos de clientes torrent, que é uma das novidades do kget. Como não
>> sou usuário freqüente de clientes de torrent, ficou ainda mais compliado.
>> Digam o que vcs acham:
>>
>> 1. Torrent: estou deixando sem traduzir.
>> 2. Chunk: bloco
>> 3. Seeding: publicando
>> 4. Peers: ? (vi pontos e tb parceiros nas traduções de Portugal)
>> 5. Choked: entupido
>> 6. Snubbed: ignorado
>>
>>
>>
>> --
>> Rubens de Souza Matos Júnior
>> Graduando em Ciência da Computação - UFS
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br