[Kde-i18n-pt_br] Tradução de docmessages
¡ElCheVive!
elchevive68 em gmail.com
Terça Agosto 26 14:53:45 CEST 2008
Acho que este aqui explica
http://i18n.kde.org/docs/translation-howto/doc-translation.html
abracos,
Luiz
2008/8/26 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
>
> Existe esse tutorial, talvez ajude:
>
> http://techbase.kde.org/Development/Tutorials/Localization/i18n_Build_Systems#Handbooks
>
>
>
> 2008/8/26 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>
>>
>> Stephen.
>>
>> Baixei o pacote oficial pt_BR do KDE 4.1 recentemente lançado e verifiquei
>> que
>> alguns dos programas totalmente traduzidos não foram incorporados.
>>
>> Verifiquei que tradutores de outros idiomas enviam ao SVN, para a pasta
>> 'docs'
>> os arquivos *.docbook. Precisamos gerar esses arquivos *.docbook para que
>> os
>> manuais sejam atualizados/criados, ou há um script automático que faz
>> isso?
>>
>> No pacote oficial não há um manual para o kate e o lokalize, por exemplo,
>> mesmo estando 100% traduzidos no docmessages.
>>
>> Não consegui gerar os arquivos traduzidos, conforme descrito em
>> http://tinyurl.com/test-doc. O cmake apresentou um erro que não consegui
>> solucionar.
>>
>> Caso tenha disponibilidade, seria interessante colocar um tutorial na
>> página
>> do projeto.
>>
>>
>> Em Quinta 21 Ago 2008, Stephen escreveu:
>> > Você tem certeza que colocou na pasta certa? Ou ainda, se não "commitou"
>> > depois da data limite? De repente pode sair na próxima versão, caso
>> > tenha
>> > havido algum problema de tempo.
>> >
>> > Quanto a testar...
>> > Veja este artigo sobre como "compilar" a tradução:
>> > http://tinyurl.com/test-doc
>> >
>> > On Thursday 21 August 2008 00:06, Fernando Boaglio wrote:
>> > > Essa parte de DOC o Stephen pode responder...
>> > >
>> > >
>> > > 2008/8/21 André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga em gmx.net>
>> > >
>> > > > Um tempo atrás eu atualizei o docmessages do ark e enviei para o
>> > > > SVN.
>> > > > http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=811917
>> > > >
>> > > > No entanto, o KDE 4.1 não apresenta o manual atualizado. É
>> > > > necessário
>> > > > fazer algo mais do que enviar o arquivo .po para atualização do
>> > > > manual?
>> > > >
>> > > > Outra dúvida é: Como posso gerar o manual no meu computador para
>> > > > conferir as
>> > > > traduções?
>> > > > --
>> > > > André Marcelo Alvarenga
>> > > > Linux User: 299064
>> > > > Jabber: amalvarenga em jabber.org
>> > > > _______________________________________________
>> > > > Tradução do KDE
>> > > > Lista Kde-i18n-pt_br
>> > > > Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> > > > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> > > > -------------------------------------
>> > > > Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>> >
>> > _______________________________________________
>> > Tradução do KDE
>> > Lista Kde-i18n-pt_br
>> > Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> > -------------------------------------
>> > Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>>
>>
>>
>> --
>> André Marcelo Alvarenga
>> Linux User: 299064
>> Jabber: amalvarenga em jabber.org
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://www.kde.org.br/
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br