[Kde-i18n-pt_br] Assumindo pacotes kdebase e kdelibs!
Diniz Bortolotto
diniz.bb em gmail.com
Terça Março 27 06:08:49 CEST 2007
Olá Kolegas! :-)
Após "conversar" com a Lisiane e com o Fernando, me coloquei a disposição para
assumir o kdebase e o kdelibs.
A Lisiane não estava podendo continuar com as traduções, mas ela continua
acompanhando o projeto através da lista de discussão.
Desta forma, quero deixar registrado aqui meu agradecimento a ela, que
acredito seja de toda equipe, pelo empenho e pelo trabalho que ela realizou
até aqui. Afinal, se vocês forem pesquisar no histórico dos seus pacotes,
provavelmente, em algum momento ela traduziu algum dos arquivos.
OBRIGADO LISIANE!!
PS 1: Lisiane, quando você estiver com um "tempinho" livre avise a gente. Como
você sabe muito bem, no KDE sempre existe algum arquivo aguardando para ser
traduzido. :D
PS 2: Estou apenas seguindo uma lição que aprendi, que é mais ou menos a
seguinte: "A crÃtica por um trabalho medÃocre deve ser reservada. Por outro
lado, o agradecimento por um trabalho excepcional deve ser sempre público."
Um Abraço!
--
Diniz Bortolotto
Analista de Informática
KDE Localization - Brazilian Portuguese Team (pt_BR)
diniz (dot) bb (at) gmail (dot) com - PGP/GPG ID: 0xCD9EE286C85A4E35
Fingerprint: CEF7 AE83 577D 4DAC 5D35 A8EB CD9E E286 C85A 4E35
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome : não disponÃvel
Tipo : application/pgp-signature
Tam : 189 bytes
Descr.: não disponÃvel
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20070327/e5bdbd8e/attachment.pgp
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br