[Kde-i18n-pt_br] Traduzir programas que nao sao do KDE

Frederico Goncalves Guimaraes fggdebian em yahoo.com.br
Sexta Janeiro 13 14:09:05 CET 2006


OLá Gilberto e demais colegas da lista,

Consta no registro GFDS10562 do Livro da Grande Teia que
Gilberto, em 10/01/06 escreveu o seguinte:

> 	Baixei os programas indicados na página dessa lista e li as
> instruções. Para ser sincero, a coisa toda pareceu-me voltada somente
> para o KDE.
> 
> 	É possível utilizar o Kbabel para traduzir programas que não
> sejam originariamente escritos para o KDE?  Ainda estou meio confuso
> em como realizar traduções.

O Kbabel pode ser utilizado para traduzir qualquer programa que use o
esquema de potfiles (arquivos .po).

Quanto à traduzir o SuperTux (que, diga-se de passagem, é uma decisão
muito nobre da sua parte), entre no site dos produtores do programa e
verifique se ele já não está sendo traduzido. Geralmente existe alguma
página com essa informação. Caso não a encontre, envie um e-mail para
eles e pergunte. Tenho certeza que você será prontamente atendido.

Um abraço e até mais.


Frederico
------------------
Linux User #228171
Debian-BR User #434
<http://teia.bio.br>

"Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)

	

	
		
_______________________________________________________ 
Yahoo! doce lar. Faça do Yahoo! sua homepage. 
http://br.yahoo.com/homepageset.html 




Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br