[Kde-i18n-pt_br] Esforço de tradução para o KDE 3.3

Henrique Pinto henrique.pinto em kdemail.net
Domingo Maio 23 01:10:47 CEST 2004


Em Sáb 22 Mai 2004 22:35, Marcus Gama escreveu:
> Saudações,
>
> É difícil dizer. Uma boa dica pode se obter checando a lista de features
> para o KDE 3.3 em desenvolvimento ou ainda nem iniciada
> (http://developer.kde.org/development-versions/kde-3.3-features.html).
>
> Todo feature que está em progresso ou nem foi iniciado sugere mudanças no
> aplicativo. No entanto, nem todo recurso novo implica em mudança na
> interface ou documentação.
>
> Alguns aplicativos bastante usados, que não possuem documentação traduzida
> e provavelmente não terão seus arquivos de ajuda mudados:
>
> kdeutils (todos os pacotes)

No caso do kdeutils, eu creio que pelo menos a documentação do Ark deve ser 
mudada, se eu tiver tempo de reescrevê-la. Por falar nisso, pode deixar a 
documentação do Ark por minha conta, que eu cuido dela...

> Agora é só escolher pois sua ajuda é bem vinda.

Quando o feature freeze começar, vou ver no que posso ajudar. Tem alguém 
interessado em traduzir a documentação do KGhostView?

E no caso do KOffice, o objetivo é traduzir a KOFFICE_1_3_BRANCH, não? Ela 
deve ser bastante estável, e é improvável que ocorram mudanças de 
documentação agora.

-- 
	Henrique Pinto
	henrique.pinto em kdemail.net



Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br