[Kde-i18n-pt_br] Pacote
Lisiane Sztoltz
lisiane em conectiva.com.br
Terça Outubro 15 13:41:12 CEST 2002
Olá Fernando:
Em Ter 15 Out 2002 03:50, Fernando Conceição escreveu:
> 1. Quanto ao pacote eu acho que não há nada para mudar, pelo menos por
> enquanto, e também ninguem mais disse nada. Acho que depois de publicado
> este, posso por exemplo a cada duas semanas atualiza-lo,é um bom intervalo?
> Caso haja interresse posso colocar a disposição o srpm do mesmo.
Acho que de duas em duas semanas está bom. Envie para mim o srpm, que eu
coloco junto.
> 2. O email sobre a lista do kbabel eu não recebi ele, apenas o li no
> digest, obrigado pelo rpm mais há problema de dependencia(kde 3.1.0) que
> não tenho(3.0.3), mas isso já não importa.
OK.
> 3. Já que há uma série de pequenas complicações quanto a compilação, eu
> achei um meio diferente de faze-lo.
> Fiz um script em php para isso, que resolveu todos os meus problemas.
> Usando xst (meinproc --stylesheet) e com o script adicionando uma
> linha(<!ENTITY language "pt_br">) em cada index.docbook eu consigo gerar
> toda a
> documentação em portugûes(igualzinha a em ingles do khelpcenter), inclusive
> as partes que proprio meinproc coloca como prev->anterior next->próximo
> alem de ser mais simples para se mudar algo se necessário.
Se para o seu uso pessoal, tudo bem!
Mas se você for empacotar isto, a compilação está feita de modo errado :)
A entidade language tem que ficar com "Brazilian-Portuguese", por que existe
um arquivo chamado language em pt_BR/messages/docs que possui somente essa
linha (utilizada para compilação, e para controle do pessoal do KDE).
> 4. Posso fazer os pacotes da documentação?
Eu vou te passar (espero essa semana ainda), um guia correto para todos que
desejam compilar documentação. Espero que você aguarde um pouco ;)
Lisiane
--
Lisiane Sztoltz
lisiane em conectiva.com.br
Suporte a Desenvolvimento e Soluções
Conectiva S.A. - http://www.conectiva.com
Registered Linux User #123508
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br