[kde-i18n-pt] Tradução errada no step_qt.po
Jose Nuno Coelho Pires
jncp netcabo.pt
Domingo, 18 de Janeiro de 2009 - 20:24:14 CET
Em Sexta, 16 de Janeiro de 2009, o Enrique Matías Sánchez (Quique) escreveu:
Corrigido.
Obrigado pelo excelente trabalho!
Cumpts
> > Agradeço o esforço e ficando a aguardar + feedback sobre as traduções,
> > para que estas tenham a melhor qualidade possível
>
> #: gslsolver.cc:39
> msgid "Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
> msgstr "Resolução Range-Kutta de segunda ordem da biblioteca GSL"
> --
> #: gslsolver.cc:41
> msgid "Adaptive Runge-Kutta second-order solver from GSL library"
> msgstr "Resolução Range-Kutta adaptativa de segunda ordem da biblioteca
> GSL" --
> #: gslsolver.cc:44
> msgid "Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
> msgstr "Resolução Range-Kutta clássica de quarta ordem da biblioteca GSL"
> --
> #: gslsolver.cc:46
> msgid "Adaptive Runge-Kutta classical fourth-order solver from GSL library"
> msgstr "Resolução Range-Kutta adaptativa de quarta ordem da biblioteca GSL"
>
> Range-Kutta -> Runge-Kutta
> (http://pt.wikipedia.org/wiki/Método_de_Runge-Kutta)
> _______________________________________________
> Localização do KDE para Português Europeu
> http://kde-pt.homelinux.org/
> kde-i18n-pt kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt
-------------- próxima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt/attachments/20090118/a5108cb1/attachment.htm
Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt