[kde-i18n-pt] Estado do Projecto KDE-pt
Pedro Morais
morais kde.org
Segunda-Feira, 11 de Outubro de 2004 - 12:55:25 CEST
Oi!
A página http://kde-pt.homelinux.org/status.html está a ficar com muito bom
aspecto.
No KDE 3.3.0 tinhamos a interface traduzida a 100% e a documentação quase toda
traduzida (faltava, se bem me recordo, 2 aplicações do KDEPIM); o KDE 3.3.1,
que deve estar prestes a ser anunciado, já vem com a documentação a 100%.
Por outro lado, todas as aplicações dos KDE Extragear também se encontram 100%
traduzidas (interface e docs), e, desde ontém, também o KOffice (HEAD) se
encontra a 100%!
Isto significa que dentro dos objectivos actuais apenas nos falta traduzir um
documento do kdenonbeta (o koncd), mas o Rui Pedro já está a tratar disso.
A nível de procedimentos automáticos de validação estamos a tentar reduzir ao
máximo as inconsistências nas traduções e deste a semana passada temos também
o resultado de correr o aspell nas traduções disponível na página (em
ortografia). O programa (POFileSpell, de minha autoria, do Zé e do João
Neves) que efectua esta validação ainda não está perfeito e confunde-se com
'tags' e entidades de docbook, por isso está a detectar erros a mais, mas
mesmo assim ainda há bastante triagem a fazer para separar os falsos
positivos.
O plano actual é fazer triagem de inconsistências e erros ortográficos de
forma a que estas ferramentas nos possam ser mais úteis durante o ciclo do
KDE 3.4.
Como sempre, é preciso também ler as traduções, especialmente da documentação;
uma grande parte da documentação (há um problema com o 'script' que do site)
está disponível em http://docs.kde.org/pt
Morais
Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt