[kde-i18n-pt] Estado do Projecto KDE-pt

Pedro Morais morais kde.org
Segunda-Feira, 11 de Outubro de 2004 - 12:55:25 CEST


Oi!

A página http://kde-pt.homelinux.org/status.html está a ficar com muito bom 
aspecto.

No KDE 3.3.0 tinhamos a interface traduzida a 100% e a documentação quase toda 
traduzida (faltava, se bem me recordo, 2 aplicações do KDEPIM); o KDE 3.3.1, 
que deve estar prestes a ser anunciado, já vem com a documentação a 100%.

Por outro lado, todas as aplicações dos KDE Extragear também se encontram 100% 
traduzidas (interface e docs), e, desde ontém, também o KOffice (HEAD) se 
encontra a 100%!

Isto significa que dentro dos objectivos actuais apenas nos falta traduzir um 
documento do kdenonbeta (o koncd), mas o Rui Pedro já está a tratar disso.

A nível de procedimentos automáticos de validação estamos a tentar reduzir ao 
máximo as inconsistências nas traduções e deste a semana passada temos também 
o resultado de correr o aspell nas traduções disponível na página (em 
ortografia). O programa (POFileSpell, de minha autoria, do Zé e do João 
Neves) que efectua esta validação ainda não está perfeito e confunde-se com 
'tags' e entidades de docbook, por isso está a detectar erros a mais, mas 
mesmo assim ainda há bastante triagem a fazer para separar os falsos 
positivos.

O plano actual é fazer triagem de inconsistências e erros ortográficos de 
forma a que estas ferramentas nos possam ser mais úteis durante o ciclo do 
KDE 3.4.
Como sempre, é preciso também ler as traduções, especialmente da documentação; 
uma grande parte da documentação (há um problema com o 'script' que do site) 
está disponível em http://docs.kde.org/pt

	Morais



Mais informações acerca da lista kde-i18n-pt