Week 3

Frank Mutsaers kde.vertalen at hetzwarteoog.nl
Fri Feb 27 17:22:34 GMT 2026


Dag vertalers,

Afgelopen week ben ik nog wat bezig geweest en als je wilt wat ik zoals 
gedaan heb, kijk dan op de twee nieuwe webpagina's, Veel voorkomende 
woorden <https://kde.hetzwarteoog.nl/veelvoorkomendewoorden.html> en De 
eerste twee toepassingen <https://kde.hetzwarteoog.nl/eerstetwee.html>.

Ik bekeek voordat ik deze e-mail schreef nog even wat ik allemaal al in 
de groep had gegooid en wat terugkwam.

Eén opmerking van Freek de Kruijf maakte me eigenlijk heel somber.

> Een taalgids en startersgids maken zie ik niet zitten. Ik heb zo mijn 
> ideeën over hoe te vertalen en als iemand het anders wil is dat prima, 
> maar dan moet deze mij gewoon een aangepast .po-bestand sturen met 
> zijn/haar naam als laatste vertaler en dan zet ik die gewoon op de 
> svn-server.

Geen startersgids, zegt Freek. Dan ben ik niet verbaasd dat hij ook weet 
te zeggen dat ik de eerste echte nieuwkomer ben sinds 2002. Zou het 
ontbreken van hulp voor nieuwkomers misschien de reden zijn? Ik denk 
zeer zeker van wel.

Geen taalgids, zegt Freek, nee want iedereen mag het op haar eigen 
manier doen. Ik vind dat vreemd, want je wilt toch een beetje 
consistentie hebben tussen de verschillende KDE-toepassingen? Dat de 
menu's en meldingen dezelfde termen gebruiken?

Als nieuweling en vol met verwachtingen snap ik dat ik alles zonder 
zorgen hier nu bekijk en dat de oude garde allang weet tegen welke 
problemen ik nog gaan aanlopen. Dus probeer ik het nog één keer, zijn er 
hier mensen die samen met mij de vertalingen willen nakijken en ze 
consistent maken. Of zijn jullie het met Freek eens en moet ieder voor 
zich maar kijken wat en hoe die een KDE toepassing vertaalt.

Als dat laatste hier overheerst, dan even goede vrienden maar dan is dit 
niet een vertaalproject voor mij.

Ieder een fijn weekend gewenst, vergeet niet dat zaterdag De Ronde wordt 
gereden!

Frank Mutsaers


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nl/attachments/20260227/af4f7cda/attachment.htm>


More information about the Kde-i18n-nl mailing list