nieuweling
Freek de Kruijf
freekdekruijf at kde.nl
Wed Feb 4 14:57:02 GMT 2026
Op woensdag 4 februari 2026 14:54:41 Midden-Europese standaardtijd schreef Frank
Mutsaers:
> Hallo,
>
> Vandaag heb ik me aangemeld bij deze mailinglist en ik wil graag
> meehelpen met vertalen. Maar ik heb geen idee wat ik moet doen om
> verbeteringen door te geven aan jullie.
>
> Ik heb al wel Lokalize geïnstalleerd en heb een hele map gedownload (svn
> co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf6/nl/messages). Daarvan
> heb ik gcompris_lang._static_.po bekeken en vielen me een paar dingen
> op. Maar hoe kan mijn verbeteringen aanleveren?
>
> Woorden die me opvielen:
>
> Bron: princess Doel: princes Mijn voorstel: prinses Bron: round Doel:
> afronden Mijn voorstel: rond Bron: tune Doel: tune Mijn voorstel:
> deuntje of melodie
>
> Groet, Frank
Hartelijk welkom Frank,
weliswaar is er soms niet veel meer te vertalen voor KDE, maar af en toe komt er weer
flink wat op ons af.
Helaas is de context van een woord of een zin niet helemaal duidelijk geweest en dan
sluipen er verkeerde vertalingen in. Begin jaren 2000 hadden we de luxe dat vertalingen
nagekeken konden worden, maar nu zijn daar onvoldoende mensen voor.
Het grote werk wordt voornamelijk door mij gedaan, maar Ronald Stroethof draagt ook
zijn steentje bij. Ook Luc Castermans komt nog wel eens met verbeteringen. Die van jou
lijken ook zinnig.
Je kunt met lokalize zo'n .po bewerken en mij dan dat bestand opsturen. Daarna zorg ik
dat het op de svn-server komt te staan, waar het dan de volgende dag weer beschikbaar
is.
Als je aan een bestaand bestand, wat nog niet helemaal vertaald is, wilt werken is het fijn
als je dat afstemt met ons/mij.
Je hebt nu gekeken naar messages van KF6, maar ook messages van KF5 heeft regelmatig
nieuw werk. In docmessages is niet veel werk de laatste tijd. Men is overgegaan op
websites, waarvoor de vertaling gedaan wordt in messages van KF5.
--
vr.gr.
Freek de Kruijf
vertaler/coördinator van KDE
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nl/attachments/20260204/05803cfc/attachment.htm>
More information about the Kde-i18n-nl
mailing list