[Kde-i18n-nds] Kurze Frage eines Hochdeutschen

Manfred Wiese m.j.wiese at web.de
Wed Oct 8 06:47:43 CEST 2008


An'n 07.10.2008 22:50 hett Soenke Dibbern schreven:
> Op Di., den 07. Okt.'08, hett Heiko Evermann dit Klock 21.34 schreven:
>
>   
>> Hallo Markus,
>>     
>>> Hallo liebe norddeutsche Freunde.
>>> Ich hoffe, Ihr verzeiht das "Eindringen" eines Menschen aus etwas
>>> südlicheren
>>> Gefilden (NRW :-p),
>>>       
> Moin Markus,
> auch in NRW wird Plattdeutsch gesprochen (Westfälisch, auch Niederbergisch  
> und Niederrheinisch, wenn man die Niederfränkischen Mundarten mit dazu  
> nimmt),¹ also kein Grund zur Sorge ;-)
>
>   
Moin zusammen,
klar, und zwar nicht nur in ländlichen Regionen. Das geht dann
beispielsweise über das Münsterländer oder Recklinghäuser Platt bis hin
zu den Ballungsräumen, wo mancherorts auch noch Platt (oder Derivate
davon) gesprochen wird:  http://de.wikipedia.org/wiki/Ruhrpott#Sprache
Allerdings zeigt die Erfahrung, daß man damit vor Ort nicht unbedingt
weiterkommt. (Es klingt nicht. Der Tegtmeier schlägt immer noch durch.)
;)
>>> aber ich habe mal eine Frage:
>>> Macht Ihr was anders als das hochdeutsche Übersetzer-Team?
>>> ...
>>> Bei denen läuft alles durch die Hände eines einzelnen Koordinators.
>>> ...
>>> Nur irgendwas müsst Ihr doch anders machen, wenn laut
>>> http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/toplist/
>>> Euer Team 10.000 Strings mehr übersetzt hat.
>>>       
>> Die plattdeutsche Übersetzung wird von einer kleinen Handvoll Leuten  
>> gemancht, die allermeiste Arbeit machen zwei Leute allein, und wir haben  
>> alle Schreibrecht aufs SVN. Das ist nötig und das ist gut so.
>>     
>
> Da ich einer von den erwähnten Zweien bin: Von uns beiden kann, anders als  
> von Heiko dargestellt, nur ich Dateien einspielen, 
Hätte mich auch ordentlich gewundert, besonders, da ich auch dahingehend
nie nachgefragt hatte. Ich stutzte im Gegenteil schon, von wegen, daß
hier bei mir vielleicht etwas untergangen sei, lol. :P
> aber das ändert nichts  
> an der Tatsache, dass man mit zwei Leuten deutlich flexibler ist, als wenn  
> ein Team aus 10+ Menschen koordiniert werden muss. 
Jo.
> Zu den 10.000 Strings  
> bleibt noch zu sagen, dass wir - im Gegensatz zu den Hochdeutschen -  
> zumindest bisher keine Dokumentation übersetzen, so dass der Vergleich so  
> nicht ganz fair ist.
>
>   
Oha, da lauert auch noch genug Arbeit auf uns...

Wie dem auch sei, meine Mail hat zwar im Grunde nichts mehr mit der
Ursprungsthematik zu tun, aber ich wollte mich zumindest mal wieder kurz
melden. :)
> Hool Di!
> Sönke
>
>   
Gröten,

Fred
> [1]  
> http://de.wikipedia.org/wiki/Plattdeutsch#Gliederung_des_Niederdeutschen
> _______________________________________________
> Kde-i18n-nds mailing list
> Kde-i18n-nds at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-nds
>   

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-nds/attachments/20081008/dd1dcce5/attachment.htm 


More information about the Kde-i18n-nds mailing list