[Kde-i18n-nds] "apen maken"??? nee nee

Andreas Reinsberg rs-newmedia at t-online.de
Fri Jul 2 15:30:19 CEST 2004


Hallo und guten Tag,-

das Gebilde "apen maken" widerspricht so ziemlich jedem plattdeutschen Sprachgebrauch für "öffenen"
opmaken oder open maken wäre die richtige Übersetzung.

Vielen dank für´s lesen der Mail

Thomas Freising





More information about the Kde-i18n-nds mailing list