[Kde-i18n-fa] Start Persian Old translation
Mahdi Foladgar
foladgar at itland.ir
Wed Jun 11 07:05:30 CEST 2008
http://i18n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/fa/
http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/fa/messages/
Ardashir Esfandiari wrote:
> Ok, I do not need to be a registered member
>
> Please let me know witch po file I must translate? Give me the link of
> po file that you prefer to be translated first.
> regards
>
> --- On *Tue, 6/10/08, Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
> /<mebrahim at gmail.com>/* wrote:
>
> From: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail.com>
> Subject: Re: Start Persian Old translation
> To: ardashir.esfandiari at yahoo.com
> Date: Tuesday, June 10, 2008, 10:22 AM
>
> But currently we don't have any plan for adding more registered
> members. On the other hand being a registered member is not
> important! All the activity is coordinated and managed in the
> mailing list and through email.
> Join the mailing list and tell us which part you'll be working on
> there or ask where you should work on. After confirmation by other
> users and coordinators start translating and send us the
> translated POs.
> You might also get a SVN account and commit your translations
> yourself, but it must similarly be coordinated in the mailing list.
>
> On Tue, Jun 10, 2008 at 9:06 AM, Ardashir Esfandiari
> <ardashir.esfandiari at yahoo.com
> <mailto:ardashir.esfandiari at yahoo.com>> wrote:
>
> Hi Ebrahim
>
> I registered an account (a.esfandiari) and am waiting for
> your approval.
>
> Best Regards,
> Ardashir
>
>
> --
> Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list