[Kde-i18n-fa] Start Persian Old translation

Mahdi Foladgar foladgar at itland.ir
Wed Jun 11 07:05:30 CEST 2008


http://i18n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/fa/
http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/fa/messages/


Ardashir Esfandiari wrote:
> Ok, I do not need to be a registered member
>
> Please let me know witch po file I must translate? Give me the link of 
> po file that you prefer to be translated first.
> regards
>
> --- On *Tue, 6/10/08, Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah 
> /<mebrahim at gmail.com>/* wrote:
>
>     From: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim at gmail.com>
>     Subject: Re: Start Persian Old translation
>     To: ardashir.esfandiari at yahoo.com
>     Date: Tuesday, June 10, 2008, 10:22 AM
>
>     But currently we don't have any plan for adding more registered
>     members. On the other hand being a registered member is not
>     important! All the activity is coordinated and managed in the
>     mailing list and through email.
>     Join the mailing list and tell us which part you'll be working on
>     there or ask where you should work on. After confirmation by other
>     users and coordinators start translating and send us the
>     translated POs.
>     You might also get a SVN account and commit your translations
>     yourself, but it must similarly be coordinated in the mailing list.
>
>     On Tue, Jun 10, 2008 at 9:06 AM, Ardashir Esfandiari
>     <ardashir.esfandiari at yahoo.com
>     <mailto:ardashir.esfandiari at yahoo.com>> wrote:
>
>         Hi Ebrahim
>
>          I registered an account (a.esfandiari) and am waiting for
>         your approval.
>
>         Best Regards,
>         Ardashir
>
>
>     -- 
>     Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>   



More information about the Kde-i18n-fa mailing list