[Kde-i18n-fa] Need Help

Mahdi Foladgar foladgar at itland.ir
Thu Feb 14 05:24:17 CET 2008


mahyar.moqimi at gmail.com wrote:
> سلام
> من به انجام کار روی kdeedu  علاقه دارم و با این‌ها کار کرده‌ام و می‌کنم.
> قبلا ترجمه‌ی ktouch  رو دیده‌ام که به نظرم اصلا جالب نیود.
>   
اتفاقا نیاز به تکمیل ترجمه دارد
> چرا kvoctrain توی لیست نبود؟
>   
شاید از نسخه ۴ حذف شذه است
> On 2/13/08, Mahdi Foladgar <foladgar at itland.org> wrote:
>   
>> با سلام
>>
>> خیلی خوب است.
>> البته من خودم قبلا local.ir را برای اینکار گرفته بودم که فرصت نشده
>> پیگیری کنم.
>> شخصا پیشنهاد می‌دهم پیگیر fa.kde.org  که در اجرا خیلی کم هزینه‌تر باید باشد.
>> ولی در مجموع اصل کار مهم است که انجام بشود. اگر در راه اندازی سایت هم
>> مشکل پیدا کردی شاید من بتوانم کمک کنم
>>
>> Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah wrote:
>>     
>>> سلام،
>>> راستش چند وقتی هست که من دارم روی واژه نامه و راهنمای ترجمه و قواعد
>>> ترجمه و غیره کار می کنم و این شاءالله به زودی پایگاه
>>> l10n.ir <http://l10n.ir>
>>> برای میزبانی این جور چیزها (و بعضی امور دیگه) راه اندازی می شه. (البته
>>> هنوز نشده و وقتی که شد خبرش رُ همین جا اعلام می کنم.) برای این کار هم
>>> به همکاری و همفکری باتجربه ترها احتیاج هست. به این ترتیب برای این کار
>>> داوطلب هستم و به زودی یک پیش نویش از قواعد ترجمه رُ برای تکمیل و تصحیح
>>> می دم خدمت اجتماع.
>>> در ضمن من فعلاً (هر وقت فرصتی گیر بیارم!) دارم روی
>>> kdebase
>>> کار می کنم. اگر دوستان ترجمهٔ جاهای دیگه رُ شروع کنن خیلی بهتر هست. ولی
>>> اگر براشون مهم هست که روی همین قسمت کار کنن، بیان هماهنگ شیم.
>>> ؟
>>>
>>> 2008/2/13 Mahdi Foladgar <foladgar at itland.ir <mailto:foladgar at itland.ir>>:
>>>
>>>     با سلام
>>>
>>>     آقای ابراهیم پور دارند آهسته اما پیوسته بخش‌های مختلفی را ترجمه
>>>     می‌کنند.
>>>     اگر کسی می‌تواند کمک کند همینجا اعلام کند.
>>>     من شخصا در این مرحله پیشنهادم این است که هر کس یک بسته را بر حسب علاقه
>>>     انتخاب کند  و ترجمه را شروع کند
>>>     در مورد کارهای متایی هم مثل واژه نامه، روش ترجمه و ... نیاز به داوطلب
>>>     برای شروع کار و پذیرش مسئولیت است
>>>     هرکس برای هر کدام از کارها داوطلب است همین جا اعلام کند
>>>     مسلما یک دست و دو دست صدا ندارد
>>>
>>>     فولادگر
>>>
>>>     _______________________________________________
>>>     Kde-i18n-fa mailing list
>>>     Kde-i18n-fa at kde.org <mailto:Kde-i18n-fa at kde.org>
>>>     https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>>         Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
>>> ------------------------------------------------------------------------
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Kde-i18n-fa mailing list
>>> Kde-i18n-fa at kde.org
>>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>>>
>>>       
>> _______________________________________________
>> Kde-i18n-fa mailing list
>> Kde-i18n-fa at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>>
>>     
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>   



More information about the Kde-i18n-fa mailing list