[Kde-i18n-fa] Salaam Doostan!

Mahdi Foladgar foladgar at itland.ir
Mon Feb 4 04:52:36 CET 2008


Mahdi Foladgar wrote:
> با سلام
>
> ۱- برای نسخه ۳.۵ زبان فارسی جزء ۱۰ زبان اول بود
> ۲- برنامه کاری مشخصی هم داری
> ۳- فکر کنم بجای سروصدا تعویض اسم و ... کار را انجام بدهیم اگر واقعا 
> گروهی شدیم به فکر چنین چیزهایی بیافتیم البته من خودم با حذف فارسی از اسم 
> فعلی موافقم
>
> فولادگر
>   
علاوه بر این من شخصا هر کمکی که از دستم بر بیاید می‌کنم

> Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah wrote:
>   
>> شکر خدا هنوز عده ای هستن.
>> آقایون تقوی و میردامادی رُ که خیلی وقته می شناسم. ان شاءالله با آقایون 
>> فولادگر و صادقی و بقیهٔ دوستان هم به زودی آشنا می شم. :-)
>>
>> قضیه از این قراره که ما می خوایم میزکار کی.دی.ای رُ محلی کنیم. اما 
>> متأسفانه خیلی وقت بود که فعالیت چندانی مشاهده نمی شد. خلاصه یه روز 
>> خونم به جوش اومد و شروع کردم ترجمه کردن و نتیجه رُ به ملت کی.دی.ای خبر 
>> دادم (و البته با برخورد تند برادرمون مواجه شدم!) ;-)
>> مسأله این هست که الآن نرم افزارهای آزاد/بازمنبع بسیاری هستن که به محلی 
>> سازی نیاز دارن. من فکر می کنم لازمه که بر و بچه های محلی ساز، یک جا 
>> جمع بشن و فعالیت متمرکزتر و «باز»تری داشته باشن.
>> مثلاً لازم هست که راه نماهای بومی سازی تهیه بشه و یک واژه نامه برای 
>> معادل های واژه ها و اصطلاحات رایج توی نرم افزارها درست کنیم و خیلی 
>> کارهای دیگه. کلاً باید متمرکز فعالیت کنیم تا با توجه به «قلّت عددنا» و 
>> کمبود منابع، بازدهمون بیشتر بشه و کارها پیش برن. این طوری هم کی.دی.ای 
>> بهتر ترجمه می شه و هم بقیه ی نرم افزارها و همچنین، بین ترجمه ها یکدستی 
>> خوبی به وجود می آد.
>> البته خبر دارم که به طور پراکنده همچین کارهایی شده و منابعی وجود داره. 
>> اما دو تا مسأله هست:
>> ۱) منسجم و یکجا شدن این فعالیت ها و منابع (فکر کنم منافعش بر همگان 
>> واضح باشه)
>> ۲) سیاست «باز» در برخورد با اجتماع و در واقع، محور بودن اجتماع
>> حالا شما هم نظرتون رُ بگید تا ببینیم باید چه کنیم.
>>
>> اما مسألهٔ مهم دیگری هست که می خوام مطرح کنم: نام زبانمون! متأسفانه ما 
>> تنها گروه محلی سازی هستیم که هنوز نتونسته اسم زبونش رُ تعیین کنه!
>> با توجه به این که نام صحیح زبان فارسی در زبان انگلیسی،؟
>> Persian
>> هست، و همچنین در استاندارد
>> ISO 639
>> که نام و کد زبان ها رُ تعیین می کنه نیز همین نام اومده، پیشنهاد می کنم 
>> نام زبان رُ
>> Persian
>> اعلام کنیم (و بیش از این آبروی خودمون رُ نبریم!)
>> من با آلبرت (رهبر بومی سازی کی.دی.ای) هم صحبت مختصری کردم و از جانب 
>> اون ها مشکلی نیست. فقط به من گفت که باید چند نفر (و نه فقط من!) این 
>> نظر رُ داشته باشن. منتظر نظرتون هستم. :-)
>>
>> در پناه حق
>>
>> -- 
>> محمد ابراهیم محمدی پناه  
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Kde-i18n-fa mailing list
>> Kde-i18n-fa at kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>>   
>>     
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>   



More information about the Kde-i18n-fa mailing list