[Kde-i18n-fa] Fwd: KDE 4.1 warmup: Alpha1 translations

Mahdi Foladgar foladgar at itland.ir
Sun Apr 27 04:39:40 CEST 2008


با سلام

۱- کسی مگر روی شاخه tunk کار می‌کرده است؟
۲- تا کی وقت داریم برای ۴.۱
۳- اگر فرمت فایل‌های دو نسخه تفاوت نکند کاری ندارد و چون تعداد فایل‌های 
ما کم است روش‌های دیگری هم دارد یعنی دستی بدون استفاده از اسکریپتی و من 
انجام می‌دهم
۴- این کار احتمالا مقدار زیادی فازی اضافه می‌کند
۵- اگر کسی جدیدا چیزی توی trunk گذاشته اسمش را به من بدهد

Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah wrote:
> سلام،
> کسی این کار (که در زیر توضیح داده شده) رو روی فارسی انجام داده؟
> باید قبل از شروع به ترجمهٔ ۴.۱ این کار رو می‌کردیم تا خروجی کارهامون 
> روی ۴.۰ در ۴.۱ هم استفاده بشه.
> می‌تونیم الان انجامش بدیم؟ یا کلاً ازش صرف نظر کنیم و از اول شروع کنیم؟ 
> اگر بشه جوری این کار رو کرد که در عین انتقال ترجمه‌های ۴.۰ به ۴.۱، 
> ترجمه‌های جدید توی ۴.۱ از دست نره خیلی خوبه.
> ؟
>
> ---------- Forwarded message ----------
> From: *Chusslove Illich* <caslav.ilic at gmx.net 
> <mailto:caslav.ilic at gmx.net>>
> Date: Tue, Apr 22, 2008 at 6:30 PM
> Subject: Re: KDE 4.1 warmup: Alpha1 translations
> To: KDE i18n-doc <kde-i18n-doc at kde.org <mailto:kde-i18n-doc at kde.org>>
>
>
> > [: Māris Nartišs :]
> > [...] we where working on polishing and enhancing stable (4.0)
> > translations and we have not touched trunk [...] What are "best 
> practice"
> > steps we should take to move our stable translations to next stable
> > release? [...] Wait for a miracle to happen?
>
> I've just realized an interesting possible side-effect use of a, khm, yet-
> undocumented summit-workflow.
>
> First, if not so already (as it's anyway a good idea), you need to have an
> exact replica of the repository tree on your disk:
>
>  $KDEREPO/
>      trunk/
>          l10n-kde4/
>              scripts/
>              templates/
>              lv/
>      branches/
>          stable/
>              l10n-kde4/
>                  scripts/
>                  templates/
>                  lv/
>
> with scripts/, templates/, and lv/ fully checked out.
>
> Then you do the following:
>
>  $ cd $KDEREPO/trunk/l10n-kde4
>  $ export PYTHONPATH=$PWD/scripts:$PYTHONPATH
>  $ export PATH=$PWD/scripts/pology/scripts:$PATH
>  $
>  $ mkdir -p lv/internal
>  $ echo "S.branches.reverse()" > lv/internal/messages.extras.summit
>  $
>  $ posummit.py scripts/messages.summit lv gather,merge --create --force
>  (...go have your favorite beverage...)
>  $ posummit.py scripts/messages.summit lv scatter trunk:
>  (...some more favorite beverage...)
>
> After this you can just svn ci lv/messages -- all messages in trunk 
> will be
> filled with existing translations in stable, all catalogs moved in trunk
> compared to stable will still get their translations, all catalogs present
> in stable but missing in trunk will be added and merged. You know, a 
> bit of
> good old magic.
>
> The stuff created in the lv/internal in the process will also have been
> automatically added to version control, so to clean up:
>
>  $ svn revert -R lv/internal
>  $ rm -rf lv/internal/messages
>
> (And make sure to check out the fresh scripts/, as I've just committed few
> fixes after testing the above.)
>
> Since this procedure overwrites the translations in trunk with those from
> stable, it should be applied only when the intention is to switch from
> translating stable to (mostly) translating trunk.
>
> On the other hand, the stuff that got created in lv/internal/messages 
> is in
> fact the union of stable and trunk, "the summit" of branches, where 
> one can
> work on exclusively, never again caring about particular branches (only
> "scatter" into them from time to time). This is the summit-workflow, that
> I'm supposed to document sooner or later, for those who would bite the
> bullet :) (It has been tested for quite some time now on Serbian and
> Japanese translation.)
>
> --
> Chusslove Illich (Часлав Илић)
> Serbian KDE translation team
>
>
>
> -- 
> Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa



More information about the Kde-i18n-fa mailing list