[Kde-i18n-fa] Re: [Sysadmin] KDE Translators Center : FARSI vs.
PERSIAN
Arash Zeini
a.zeini at farsikde.org
Wed Jan 7 03:05:03 CET 2004
I completely agree with Hadi!
Greetings,
Arash
On Tuesday 06 January 2004 17:27, Hadi wrote:
> Hi
> I am no one important, but as an Iranian i think i have the right to
> express my opnion too. And i completley agree with Arash. As he said
> there are many more of us who agree with his line of argument. But for
> variety of reasons we have kept silent and not got involved in this
> debate thus far. But maybe it is time that we let our voices be heard so
> the small millitant minority dont think that the loud silence is in
> agreement with them.
>
> > No, it doesn't need to be changed. I am getting sick of this
> > semi-religious, fundamentalist movement of "back-to-the-roots"
> > Iranians, who just deny progress and development of languages. Some of
> > them even refer to the Oxford English Dictionary editions prior to
> > 1979, because at that time Farsi was not listed. Ignoring the fact
> > that now it is listed.
>
> This is a sad side, if these people were to look, they realise that the
> oxford dictionary
> grows larger and larger every year due to NEW WORDS, and these new words
> are treated with same respect as previous words. I bet if they were to
> look in the 1979 dictionary they might
> have difficulty finding terms like "internet" or "ecommerce" does that
> me we do not use them or revert to some archaic terminology.
> Furthermore farsi is not as new as they claim one of the earliest
> mention is in 1878 in the Chamber's Encyclopaedia.
> http://dictionary.oed.com/cgi/entry/00082453?single=1&query_type=word&qu
>eryword=farsi&edition=2e&first=1&max_to_show=10
>
> > This thing happened 1400 years back or so. Our language has changed
> > and now we use F instead of P in Farsi; what is wrong with that?
> > Please bring valid arguments or don't mention that thousands or even
> > hundreds of years back a new sound was introduced to our language. The
> > fact that you mention this, denotes from which side of the river you
> > are coming!
> > I don't hear you calling "Deutsch" "Teutsch", which- if I am not
> > wrong- was the old way to say "Deutsch".
> > Or is change OK for all other languages but ours?
> > Our beloved Persia, oh the good old times, when we were kings. Wake up
> > Pejman, your last name is a perfect Arabic influenced name.
>
> Dont worry you can keep your Persian cats and Persian Rugs at least,
> because everyone know most people like to buy products coming from an
> EXOTIC NON-EXISTANT EMPIRE.
>
> > (BTW: if you haven't seen the movie "When we were kings!", SEE IT ;)
>
> I agree again a great movie, I hope they make a sequel for Gulf War II
> :)
>
> > > > as the native name of German language is 'Deutsch', but we never
> > > > use 'Deutsch' in place of 'German' in English; or native term of
> > > > Greek Language is "Ellinika" and always in English we say 'Greek'
> > > > language, not 'Ellinika' language.
> >
> > What a weak argument. But we do say "Hindi", "Urdu", "Tamil",
> > "Marathi" and ... in both English and the native tongue itself!!! What
> > now? One language name against the other!!!
>
> To continue from that do you see Italians fighting for the right to call
> themselves Romans or change their language. After all Romans were a
> great empire once too. Or the scandinavians calling themselves Vikings,
> or the Turks calling themselves Ottomans, or Burmese wanting to be
> called Myanmar, or Srilankans wanting to be called Ceylonese and so on
> and on...
>
> This debate is so stupid and source of so much anger at times that has
> made us a laughing stuck to the rest of the world.
> Just to give an example, here at my uni there is bunch of
> us(Iranians/Persians) doing similar courses. But for first coupleof
> terms some of our mutual friends thought we are two different
> nationalities, because half of us call themselves, with pride of course,
> Persians, and the rest without too much fanfare called ourselves
> Iranians. So you can imagine the confusion when people saw us talking
> with the same language to each other
>
> :)
>
> and at the end of the day the joke was on us, for causing this
> confusion.
>
> So please come and join the rest in the 21st century and stop wasting
> your time and others in trivial matters.
> When we can spend these times on much more constructive things.
>
>
> Regards
>
> +------------------------+
>
> |Hadi |
> |hadia<at>cse.unsw.edu.au|
> |University of NSW |
>
> +------------------------+
--
The FarsiKDE Project
www.farsikde.org
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list