[Kde-i18n-fa] some problems
Arash Zeini
a.zeini at farsikde.org
Sat Oct 4 16:31:40 CEST 2003
On Sunday 05 October 2003 01:20, Zoup wrote:
> On Friday 03 October 2003 22:45, Arash Zeini wrote:
> > I doubt there is a TRUE word for it in Farsi. Out of the 35
> > translations that I found, 'dogoon' sounds like a good translation for
> > 'bit' or 'binary digit'.
> > Hence referring to my previous post the actual translation for
> > 'bitmap' could be something like 'dogoon_negaasht', but I think that
> > 'bit_negaasht' is not bad.
> >
> > Greetings,
> > Arash
>
> 'dogoon' sound good , i dont know the spell of dogoon in farsi, ' dal ,
> gaf , vav ... ' or ' dal , vav , gaf ... '
It is written dal, wav,gaf... دوگونه
--
The FarsiKDE Project
www.farsikde.org
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list