[Kde-i18n-fa] translation rules

Aryan Ameri a.ameri at linuxiran.org
Mon Apr 28 12:55:58 CEST 2003


On Monday 28 April 2003 09:09, Arash Zeini wrote:
> On Wednesday 28 May 2003 10:21, Zoup wrote:
>
> [...]
>
> > everyone forget koffice.pot ? :)
>
> No, not at all.
> I think: even though we have names for some of the symbols and can
> translate those, we have to consider that they all appear in a
> dropdown box. Since a lot of these symbols are not translateable, I
> would prefer not to mis Farsi and English in a dropdown box. It will
> look and behave nasty. I suggest not to translate these symbol names
> and to keep them in English for now.

Can someone please point me, how to find these symbols in one of koffice 
application? I want to see how they are used in the application.

Cheers
-- 
/* Mom, I'm not viewing porn late at night; really, 
I'm just at slashdot, reading myself blind */

Aryan Ameri


More information about the Kde-i18n-fa mailing list