[Kde-i18n-fa] a quick question

Abbas Izad abbasizad at hotmail.com
Fri Apr 25 22:35:56 CEST 2003



this is first time I hear about choob alef. if it is wide sread expression 
over there then it is fine by me. I change mine to choob alef, (whatever it 
means!).

let me know what do you think about:

default = pish farz
port = darvazeh


/Abbas




>From: Arash Zeini <a.zeini at farsikde.org>
>Reply-To: KDE Farsi translation <kde-i18n-fa at mail.kde.org>
>To: KDE Farsi translation <kde-i18n-fa at mail.kde.org>
>Subject: Re: [Kde-i18n-fa] a quick question
>Date: Fri, 25 Apr 2003 22:05:13 +0430
>
>On Friday 25 April 2003 21:24, Aryan Ameri wrote:
>
> > On Friday 25 April 2003 19:47, Abbas Izad wrote:
> > > Is it OK to invent new word? I like to translate:
> > > bookmard = yaad nevesht
> > >
> > > what you think?
> >
> > No, It's not OK. Because it would break consistency.
> >
> > You see, bookmark has everywhere been translated to "choob alef". Now
> > for example it is choob alef in Konqueror, and it is choob alef in all
> > other applications,so it should remain choob alef everywhere. That's
> > the whole point of being consistent. We can't just go on and translate
> > a word differently in each application.
> >
> > If you want to change something though, that's another question. Because
> > that means that we shall go trough all of the currently translated
> > files, and change them. It's a hell of a task, but sometimes, it might
> > be acceptable, if the new translation is far superior.
> >
> > Cheers
>
>I agree with this as a general concept as well.
>
>And for this case: A "choob alef" really is what a bookmark is called in 
>Iran
>and in so far a good translation, I think. Why would you want to change it?
>
>Greetings,
>Arash
>--
>The FarsiKDE Project
>www.farsikde.org
>_______________________________________________
>Kde-i18n-fa mailing list
>Kde-i18n-fa at mail.kde.org
>http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa


_________________________________________________________________
Lättare att hitta drömresan med MSN Resor http://www.msn.se/resor/



More information about the Kde-i18n-fa mailing list