[Kde-i18n-fa] Help

yashar bizhanzadeh yashar_bizhanzadeh at yahoo.com
Sat Apr 19 10:50:15 CEST 2003


--- Zoup <Zouuup at hotmail.com> wrote:
> 
> 
>     Hi All
> 
>     would you please suggest me some translations
> of.. "outdated" , "Internet Service Provider" and ..
> "&Mutt dotlock" I don't have any idea about last
> string..
> 
>     thans in advance.
> 
>     working on KMail
> 
> 
> 
> 
> 
>   maybe "faraham konandeye ertebat internet" is
> better than "faraham konandeye khadamat internet" . 
> > _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at mail.kde.org
> http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
> 
hi 
"internet service provider" tarnslated to
"kargozareh internetiy" in many tarnslated text in
farsi
not bad??!! 


__________________________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo
http://search.yahoo.com


More information about the Kde-i18n-fa mailing list