[Kde-i18n-fa] Help
yashar bizhanzadeh
yashar_bizhanzadeh at yahoo.com
Sat Apr 19 10:50:15 CEST 2003
--- Zoup <Zouuup at hotmail.com> wrote:
>
>
> Hi All
>
> would you please suggest me some translations
> of.. "outdated" , "Internet Service Provider" and ..
> "&Mutt dotlock" I don't have any idea about last
> string..
>
> thans in advance.
>
> working on KMail
>
>
>
>
>
> maybe "faraham konandeye ertebat internet" is
> better than "faraham konandeye khadamat internet" .
> > _______________________________________________
> Kde-i18n-fa mailing list
> Kde-i18n-fa at mail.kde.org
> http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-fa
>
hi
"internet service provider" tarnslated to
"kargozareh internetiy" in many tarnslated text in
farsi
not bad??!!
__________________________________________________
Do you Yahoo!?
The New Yahoo! Search - Faster. Easier. Bingo
http://search.yahoo.com
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list