[Kde-i18n-fa] Translation
Arash Bijanzadeh
a.bijanzadeh at linuxiran.org
Sun Apr 6 10:44:05 CEST 2003
On Saturday 05 April 2003 20:53, Aryan Ameri wrote:
> On Saturday 05 April 2003 18:42, Arash Zeini wrote:
> > - ArashB, Aryan and me will take care of kdebase and kdelibs. This
> > will include revision, removal of fuzzies and translation of new
> > strings and files in kdebase.
>
> Here is the first question, how are we tree going to cooprate. Ofcourse
> you and Arash B can cooperate pretty easily, as there is only one
> glassy wall between you two and thus, you can easily avoid duplication.
> However, that is not the case for me anymore, and I am far away from
> you guys. So, how can I avoid doing duplicate work with you? How shall
> I know, that you or Arash B are not working on the same file that I am
> working in Kdebase? I would really like to know the answer to this.
It is not really hard, we can part it. Choose the files you want to maintain
and we won't touch them! ;-)
>
> > - Anahita -> KMail
> > - Somo -> KWord
> > - Hamid Nouri -> cupsdconf.pot & katepart.pot in kdelibs directory
> > level - Ikomi -> KSpread
> > - Yashar -> KPresenter
> > - ArashZ kdelibs and other stuff
>
> Very good, you seep to have forgotten Zoup though .
I didn't! We announced everybody to choose something, and zoup never answered.
Anyway it is solved now and we have zou on our list now.( Hope to hear what do
hw choose ASAP)
>
> > Aryan, you seem to be interested in noautun, but I would like to ask
> > you to work more on the revision side and on the base files for
> > KOffice. What do you think?
>
> OK I will give the priority to revising kdebase and KOffice files.
> However, noatun isn't that big, and I might translate it.
More information about the Kde-i18n-fa
mailing list