[Kde-i18n-eo] Re: About esperanto version of "Umbrello UML Modeller"

Oliver.Kellogg at t-online.de Oliver.Kellogg at t-online.de
Fri May 27 14:55:57 UTC 2005


Hej homoj!

Tiu chi estas la "lasta guto" kiu instigas min finfine konkretigi mian jam
delonge ekzistantan planon traduki la manlibron de Umbrello al Esperanto.

Fakte la kruda mashintraduko jam helpas kiel startpunkto por pli seriozaj
traduk-klopodoj kaj mi dankas al Josberto ke li atentigis pri tiu ebleco.

Josberto: Chu vi laboras samdirekte?
Se jes, mi petas vin komuniki kun mi, tiel ke ni povu kunordigi au disdividi
la taskon.

Korajn salutojn,

Oliver

-- Evoluisto/desegnisto, Umbrello UML Modelilo
-- http://uml.sourceforge.net
-- mailto:okellogg at users.sourceforge.net

On Friday 27 May 2005 12:40, heiko.evermann at gmx.de wrote:
>
> cxu vi vere legis la masxhinan tradukon?
>
> What is the intention of the project? I am not sure, what you want to do
> with the output. Did you check the output of the translation? It contains
> quite a big number of mistakes. So what am I supposed to do with it?
>
> Is it meant as a help/hint for the translators to do the real work?
>



More information about the Kde-i18n-eo mailing list